Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Периодические издания ЦГБ- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
 Найдено в других БД:Каталог БИЦ (7)
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Яниковски, Эва$<.>)
Общее количество найденных документов : 7
Показаны документы с 1 по 7
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 84(4Вен)/Я 62
Автор(ы) : Яниковски, Эва (1926-2003)
Заглавие : Был бы я взрослым...
Выходные данные : Москва: КомпасГид, 2012
Колич.характеристики :[34] с.: цв. ил., рис.; 21 см
Перевод издания: Janikovsky, Eva Ha en felnott volnek/ Eva Janikovsky
Примечания : В вып. данных загл. и авт. на венг. яз.: Ha en felnott volnek / Janikovsky Eva
ISBN (в пер.), Цена 978-5-904561-90-1: 301.00, 180.00, р.
ББК : 84(4Вен)-44
Предметные рубрики: Венгерская художественная литература
Проза
Детская литература
Аннотация: Каждый ребенок в душе больше всего на свете мечтает об одном: наконец-то стать взрослым! Ведь тогда-то и начинается жизнь: можно смело ходить по лужам, не мыть руки перед едой и не убирать игрушки! Вот оно - настоящее счастье! Но вот странно: взрослые почему-то всего этого не делают. Остается только развести руками. Глупые они, эти взрослые. Книга известной венгерской писательницы Евы Яниковски, проиллюстрированная Ласло Ребером, красочно рассказывает именно об этом - о фантазиях одного мальчишки, которого от счастья отделяет лишь пара десятков лет. И вслед за автором так и хочется повторять: "Каждый ребенок, даже самый маленький, знает, что быть непослушным куда веселее, чем быть паинькой". Чтобы затем задаваться вопросом: "Но если моим детям достанется самый большой надувной шар, самая большая порция мороженого, самая широкая лужа и самый высоченный сугроб, тогда какой мне толк быть взрослым?" "Был бы я взрослым…" - одно из известнейших произведений автора, переведенное более чем на 35 языков мира и отмеченное Немецкой детской литературной премией (1973)
Экземпляры : всего : ЦДБ А(1), Ф1 ДА(1)
Свободны : ЦДБ А(1), Ф1 ДА(1)
Найти похожие

2.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 84(4Вен)/Я 62
Автор(ы) : Яниковски, Эва (1926-2003),
Заглавие : Радуйся, что девочка! ; Радуйся, что мальчик!/ Ева Яниковски
Выходные данные : Москва: КомпасГид, 2012
Колич.характеристики :48 с.: цв. ил.; 22 см
Перевод издания: Janikovszky, Eva Orulj, hogy Lany!Orulj, hogy Fiu!
Примечания : Книга с двойным входом
ISBN (в пер.), Цена 978-5-904561-89-5: 301.00 р.
ББК : 84(4Вен)-4
Предметные рубрики: Венгерская художественная литература
Проза
Детская литература
Ключевые слова (''Своб.индексиров.''): детская литература--сказки--венгерская литература--зарубежная литература
Аннотация: Будущей маме часто кажется, будто она знает, кто у нее родится. Мальчик? Поздравляем! Девчонки все плаксы и воображалы, а у вас будет защитник, сильный и смелый! Как же вам повезло! Говорите, девочка родилась? Все-таки девочка? Так это замечательно! Она-то не подастся в автогонщики и будет всегда рядом с вами, никуда от вас не уедет, а если и уедет, то будет писать письма каждый день! И только ленивый на улице не заметит, как она прекрасна и, несомненно, похожа на вас. Ну и, самое главное, она-то наверняка подарит вам внуков. Что вы говорите? Ей всего сутки? Ну, что ж, осталось лишь немного подрасти. Классик венгерской детской литературы Ева Яниковски сочинила две замечательные оды материнской любви: счастью от того, что на свет появился мальчик... или девочка! - и обе они вошли в книгу-перевертыш, проиллюстрированную Дасло Ребером!
Экземпляры :ЦДБ А(1)
Свободны : ЦДБ А(1)
Найти похожие

3.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 84(4Вен)/Я 62
Автор(ы) : Яниковски, Эва (1926-2003)
Заглавие : В кого пошел этот ребенок? : [для младшего школьного возраста]
Выходные данные : Москва: КомпасГид, 2013
Колич.характеристики :[48] с.: цв. ил.; 24 см
Перевод издания: Janikovszky, Eva Kire utott ez a gyerek?
ISBN (в пер.), Цена 978-5-905876-66-0: 180.00, р.
ББК : 84(4Вен)-4
Предметные рубрики: Венгерская художественная литература
Проза
Детская литература
Аннотация: Ева Яниковски пишет текст, Ласло Ребер рисует иллюстрации, а на выходе получается самое настоящее чудо! На протяжении нескольких десятилетий каждая новая книга этого творческого тандема из Венгрии была праздником для детей и их родителей по всему миру. И те и другие обязательно узнавали что-то новое о себе и узнавали себя в обаятельных рисованных героях Яниковски и Ребера. Издательство "КомпасГид" выпустило уже две их книги ("Был бы я взрослым..." и "Радуйся, что девочка! Радуйся, что мальчик") в блестящем переводе Татьяны Воронкиной, и читатели всех возрастов явно ждут продолжения. "В кого пошел этот ребенок?" - еще одна трогательная и знакомая всем история о родителях и детях, которые всячески показывают, что не похожи друг на друга, хотя втайне считают совсем иначе... Для младшего школьного возраста.
Экземпляры :ЦДБ А(1)
Свободны : ЦДБ А(1)
Найти похожие

4.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 84(4Вен)/Я 62
Автор(ы) : Яниковски, Эва (1926-2003)
Заглавие : Был бы я взрослым... : для младшего школьного возраста . -2-е издание
Выходные данные : Москва: КомпасГид, 2016
Колич.характеристики :[33] с.: цв. ил.; 21 см
Перевод издания: Janikovsky, Eva Ha en felnott volnek
ISBN, Цена 978-5-00083-295-0: 211.20, р.
ББК : 84(4Вен)-4
Предметные рубрики: Венгерская художественная литература
Проза
Детская литература
Аннотация: Каждый ребенок в душе больше всего на свете мечтает об одном: наконец-то стать взрослым! Ведь тогда-то и начинается жизнь: можно смело ходить по лужам, не мыть руки перед едой и не убирать игрушки! Вот оно - настоящее счастье! Но вот что странно: взрослые почему-то всего этого не делают. Остается только развести руками. Глупые они, эти взрослые. Книга известной венгерской писательницы Евы Яниковски, проиллюстрированная Ласло Ребером, красочно рассказывает именно об этом - о фантазиях одного мальчишки, которого от счастья отделяет лишь пара десятков лет. И вслед за автором так и хочется повторять: "Каждый ребёнок, даже самый маленький, знает, что быть непослушным куда веселее, чем быть паинькой". Чтобы затем задаваться вопросом: "Но если моим детям достанется самый большой надувной шар, самая большая порция мороженого, самая широкая лужа и самый высоченный сугроб, тогда какой мне толк быть ВЗРОСЛЫМ?" "Был бы я взрослым" - одно из известнейших произведений автора, переведенное более чем на 35 языков мира и отмеченное Немецкой детской литературной премией (1973).
Экземпляры :ЦДБ А(1)
Свободны : ЦДБ А(1)
Найти похожие

5.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 84(4Вен)/Я 62
Автор(ы) : Яниковски, Эва (1926-2003)
Заглавие : Если бы я был взрослым : для дошкольного возраста : для чтения взрослыми детям
Выходные данные : Москва: #Эксмодетство; Москва: Эксмо, 2022
Колич.характеристики :32, [1] с.: цв. ил.; 25 см
Разночтения заглавия :Серия на сайте издательства: Книги Евы Яниковски
Перевод издания: Janikovszky, Eva Ha én felnött volnék
Примечания : Другие произведения автора: с. 2. - Книга фактически издана в 2021 г.
ISBN (в пер.), Цена 978-5-04-118058-4: 322.09, 311.30, р.
ББК : 84(4Вен)-44
Предметные рубрики: Венгерская художественная литература
Проза
Детская литература
Аннотация: Каждый ребёнок знает, как хорошо быть взрослым. Дети делают то, что им велят, а взрослые - то, что хотят. Но почему же они не делают то, о чём мечтает любой ребёнок: не ходят зимой без шапки, не гладят бродячих кошек и не едят на обед только шоколад? Давайте разберёмся! Книги венгерской писательницы Евы Яниковски, написанные от лица ребёнка и наполненные искрящимся юмором и лёгкой иронией, стали классикой детской литературы. Но их с большим удовольствием читают и взрослые, которым очень важно понять, чем живут и что чувствуют их дети. Главная особенность уникальных книг Евы Яниковски - это удивительная ёмкость и простота коротких текстов, которые с безупречной точностью раскрывают внутренний мир ребёнка. А кроме того, это своеобразный диалог на нестандартные темы между детьми и взрослыми, который помогает сократить разрыв между поколениями.
Экземпляры : всего : ЦДБ А(1), Ф1 ДА(1)
Свободны : ЦДБ А(1), Ф1 ДА(1)
Найти похожие

6.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 84(4Вен)/Я 62
Автор(ы) : Яниковски, Эва (1926-2003)
Заглавие : Отвечай нормально, когда тебя спрашивают! : [для дошкольного возраста : для чтения взрослыми детям]
Выходные данные : Москва: #Эксмодетство; Москва: Эксмо, 2022
Колич.характеристики :31, [1] с.: цв. ил.; 25 см
Разночтения заглавия :Серия на сайте издательства: Книги Евы Яниковски
Перевод издания: Janikovszky, Eva Felelj szepen, ha kerdeznek
Примечания : Другие произведения автора: с. 2. - Книга фактически издана в 2021 г.
ISBN (в пер.), Цена 978-5-04-118057-7: 322.09, 353.00, 311.30, р.
ББК : 84(4Вен)-44
Предметные рубрики: Венгерская художественная литература
Проза
Детская литература
Аннотация: "Почему ты плачешь?" "Почему ты смеёшься?" "Что ты ещё натворил?"… Как же трудно отвечать на вопросы взрослых! Ведь взрослые давно выросли и забыли, как разговаривать с детьми. Но будьте уверены: вы обязательно узнаете, как это надо делать. Книги венгерской писательницы Евы Яниковски, написанные от лица ребёнка и наполненные искрящимся юмором и лёгкой иронией, стали классикой детской литературы. Но их с большим удовольствием читают и взрослые, которым очень важно понять, чем живут и что чувствуют их дети. Главная особенность уникальных книг Евы Яниковски - это удивительная ёмкость и простота коротких текстов, которые с безупречной точностью раскрывают внутренний мир ребёнка. А кроме того, это своеобразный диалог на нестандартные темы между детьми и взрослыми, который помогает сократить разрыв между поколениями. Ева Яниковски окончила два университета: сначала в родном городе Сегеде, а затем - в Будапеште. Она изучала философию, этнографию, психологию, социологию и большую часть жизни посвятила работе с детьми и молодежью. Неудивительно, что её произведения переведены на тридцать пять языков и отмечены множеством престижнейших литературных премий и наград, в том числе Немецкой литературной молодежной премии. Писательница стала кавалером международного Ордена Улыбки, который присуждается известным людям, приносящим радость детям, а также была удостоена Офицерского креста ордена "За заслуги перед Венгерской Республикой". По мотивам её книг были поставлены детские спектакли, выпущено несколько мультфильмов.
Экземпляры : всего : ЦДБ А(2), Ф1 ДА(1)
Свободны : ЦДБ А(2), Ф1 ДА(1)
Найти похожие

7.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 84(4Вен)/Я 62
Автор(ы) : Яниковски, Эва (1926-2003)
Заглавие : Ну вот, опять... : [для дошкольного возраста : для чтения взрослыми детям]
Выходные данные : Москва: #эксмодетство; Москва: Эксмо, 2022
Колич.характеристики :31, [1] с.: цв. ил.; 25 см
Перевод издания: Janikovszky, Eva Mar megint...
Примечания : Другие произведения автора: с. 2. - Книга фактически издана в 2021 г.
ISBN (в пер.), Цена 978-5-04-118060-7: 322.09, 353.00, р.
ББК : 84(4Вен)-44
Предметные рубрики: Венгерская художественная литература
Проза
Детская литература
Аннотация: Очень хочется сделать маме подарок, который потом не окажется в нижнем ящике комода. Очень хочется устроить с другом клуб в подвале. А ещё хочется выиграть приз по лотерейному билету и получить главную роль в фильме… Но больше всего хочется услышать от папы и мамы: "Мы тобой гордимся!" Книги венгерской писательницы Евы Яниковски, написанные от лица ребёнка и наполненные искрящимся юмором и лёгкой иронией, стали классикой детской литературы. Но их с большим удовольствием читают и взрослые, которым очень важно понять, чем живут и что чувствуют их дети. Главная особенность уникальных книг Евы Яниковски - это удивительная ёмкость и простота коротких текстов, которые с безупречной точностью раскрывают внутренний мир ребёнка. А кроме того, это своеобразный диалог на нестандартные темы между детьми и взрослыми, который помогает сократить разрыв между поколениями. Ева Яниковски окончила два университета: сначала в родном городе Сегеде, а затем - в Будапеште. Она изучала философию, этнографию, психологию, социологию и большую часть жизни посвятила работе с детьми и молодежью. Неудивительно, что её произведения переведены на тридцать пять языков и отмечены множеством престижнейших литературных премий и наград, в том числе Немецкой литературной молодежной премии. Писательница стала кавалером международного Ордена Улыбки, который присуждается известным людям, приносящим радость детям, а также была удостоена Офицерского креста ордена "За заслуги перед Венгерской Республикой". По мотивам её книг были поставлены детские спектакли, выпущено несколько мультфильмов.
Экземпляры : всего : ЦДБ А(1), Ф1 ДА(1)
Свободны : ЦДБ А(1), Ф1 ДА(1)
Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)