Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Периодические издания ЦДЮБ(филиал)- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
в найденном
 Найдено в других БД:Каталог БИЦ (82)Периодические издания ЦГБ (10)Периодические издания ЦДЮБ (1)
Формат представления найденных документов:
полный информационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=свадьба<.>)
Общее количество найденных документов : 82
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 84(2Рос=Рус)1/Ч-56
Автор(ы) : Чехов, Антон Павлович (1860-1904)
Заглавие : Рассказы : рассказы
Выходные данные : Свердловск: Средне-Уральское книжное издательство, 1977
Колич.характеристики :320 с.: ил.
Цена : Б.ц.
ББК : 84(2Рос=Рус)1-44
Предметные рубрики: Проза
Русская художественная литература, 19 в.
Содержание : Радость/ А. П. Чехов. Смерть чиновника/ А. П. Чехов. Толстый и тонкий/ А. П. Чехов. Хамелеон/ А. П. Чехов. Маска/ А. П. Чехов. Свадьба с генералом/ А. П. Чехов. Лошадиная фамилия/ А. П. Чехов. Злоумышленник/ А. П. Чехов. Унтер Пришибеев/ А. П. Чехов. Тоска/ А. П. Чехов. Переполох/ А. П. Чехов. Житейская мелочь/ А. П. Чехов. Ванька/ А. П. Чехов. Беззащитное существо/ А. П. Чехов. Счастье/ А. П. Чехов. Мальчики/ А. П. Чехов. Спать хочется/ А. П. Чехов. Поленька/ А. П. Чехов. Бабы/ А. П. Чехов. Попрыгунья/ А. П. Чехов. В ссылке/ А. П. Чехов. Палата № 6/ А. П. Чехов. Дом с мезонином/ А. П. Чехов. Человек в футляре/ А. П. Чехов. Крыжовник/ А. П. Чехов. О любви/ А. П. Чехов. Ионыч/ А. П. Чехов. Случай из практики/ А. П. Чехов. Душечка/ А. П. Чехов. Дама с собачкой/ А. П. Чехов.
Аннотация: "Никто не понимал так ясно, как Антон Чехов, трагизм мелочей жизни, никто до него не умел так беспощадно правдиво нарисовать людям позорную и тоскливую картину их жизни в тусклом хаосе мещанской обыденщины". (А. М. Горький)
Экземпляры :ЦДБ А(1)
Свободны : ЦДБ А(1)
Найти похожие

2.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 84(2Рос=Рус)1/Д70
Автор(ы) : Достоевский, Федор Михайлович (1821-1881)
Заглавие : Раненое сердце : повести, рассказы, статьи из "Дневника писателя"
Выходные данные : Москва: Молодая гвардия, 1986
Колич.характеристики :493, [3] с.: [1] л. портр.; 21 см
Серия: Библиотека юношества
Цена : 1.40 р.
ББК : 84(2Рос=Рус)1-44
Предметные рубрики: Русская художественная литература, 19 в.
Проза
Содержание : Елка и свадьба (из записок неизвестного) ; Белые ночи ; Неточка Незванова ; Маленький герой (из неизвестных мемуаров) ; Мужик Марей ; Мальчик у Христа на елке ; Сон смешного человека ; Статьи из "Дневника писателя"
Экземпляры :ЦБ ХА(1)
Свободны : ЦБ ХА(1)
Найти похожие

3.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 84(2Рос=Рус)6/Г71
Автор(ы) : Горький, Максим (1868-1936)
Заглавие : Сказки об Италии : [для среднего и старшего возраста] . -Издание 2-е
Выходные данные : Москва: Детская литература, 1987
Колич.характеристики :126, [2] с.: ил.; 21 см
Цена : Б.ц.
ББК : 84(2Рос=Рус)6-44
Предметные рубрики: Русская художественная литература
Проза
Содержание : Забастовка в Неаполе ; Дети из Пармы ; Симплонский туннель ; Свадьба ; Драма одной любви ; Слава Матери! ; Мать изменника ; Заветы рыбака ; Как Джиованни стал социалистом ; Жизнь - прекрасна! ; Старый Чекко и его сыновья ; Нунча ; Молодое сердце мира ; Пепе
Экземпляры :ЦДБ А(1)
Свободны : ЦДБ А(1)
Найти похожие

4.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 84(2Рос=Рус)1/Д70
Автор(ы) : Достоевский, Федор Михайлович (1821-1881)
Заглавие : Белые ночи : роман и рассказы
Выходные данные : Москва: Советская Россия, 1987
Колич.характеристики :224 с.: ил.
Примечания : 10-11кл
Цена : 1.50 р.
ББК : 84(2Рос=Рус)1-44
Предметные рубрики: Русская художественная литература, 19 в.
Проза
Содержание : Елка и свадьба ; Дядюшкин сон ; Кроткая
Аннотация: "Белые ночи" - одно из самых лиричных произведений Достоевского. Необычайно поэтическая проза. Завораживающая история о том, как в пору белых ночей на берегу реки Фонтанки встретились Настенька и Мечтатель??
Экземпляры :ЦБ ХА(1)
Свободны : ЦБ ХА(1)
Найти похожие

5.

Вид документа : Многотомное издание
Шифр издания : 84(2Рос=Рус)6/М30
Автор(ы) : Маршак, Самуил Яковлевич (1887-1964), Маршак С. Я.
Заглавие : Собрание сочинений: в 4 томах/ С. Маршак ; ответственный редактор С. В. Михалков ; вступительная статья А. Т. Твардовского ; составление и примечания Т. Л. Аверьяновой ; иллюстрации А. А. Шпакова. Т. 3: Переводы зарубежных поэтов ; Из английской и шотландской народной поэзии; Английские эпиграммы разных времен/ С. Я. Маршак
Выходные данные : Москва: Правда, 1990
Колич.характеристики :572, [1] с.: цв. ил., ил.
ISBN, Цена 5-253-0002-10: 50.00 р.
ББК : 84(2Рос=Рус)6-5
Предметные рубрики: Русская художественная литература, 20 в.
Поэзия-- Переводы
Содержание : "Мы урожая ждем от лучших лоз..."/ У. Шекспир. "Когда твое чело избороздят..."/ У. Шекспир. "Прекрасный облик в зеркале ты видишь..."/ У. Шекспир. "Растратчик милый, расточаешь ты..."/ У. Шекспир. "Украдкой время с тонким мастерством..."/ У. Шекспир. "Смотри же, чтобы жесткая рука..."/ У. Шекспир. "Пылающую голову рассвет..."/ У. Шекспир. "Ты - музыка, но звукам музыкальным..."/ У. Шекспир. "Должно быть, опасаясь вдовьих слез..."/ У. Шекспир. "По совести скажи: кого ты любишь?."/ У. Шекспир. "Мы вянем быстро - так же, как растем..."/ У. Шекспир. "Когда часы мне говорят, что свет..."/ У. Шекспир. "Не изменяйся, будь самим собой..."/ У. Шекспир. "Я не по звездам о судьбе гадаю..."/ У. Шекспир. "Когда подумаю, что миг единый..."/ У. Шекспир. "Но если время нам грозит осадой..."/ У. Шекспир. "Как мне уверить в доблестях твоих..."/ У. Шекспир. "Сравню ли с летним днем твои черты?."/ У. Шекспир. "Ты притупи, о время, когти льва..."/ У. Шекспир. "Лик женщины, но строже, совершенней..."/ У. Шекспир. "Не соревнуюсь я с творцами од..."/ У. Шекспир. "Лгут зеркала, - какой же я старик!."/ У. Шекспир. "Как тот актер, который оробев..."/ У. Шекспир. "Мой глаз гравером стал и образ твой..."/ У. Шекспир. "Кто под звездой счастливою рожден..."/ У. Шекспир. "Покорный данник, верный королю..."/ У. Шекспир. "Трудами изнурен, хочу уснуть..."/ У. Шекспир. "Как я могу усталость превозмочь..."/ У. Шекспир. "Когда, в раздоре с миром и судьбой..."/ У. Шекспир. "Когда на суд безмолвных, тайных дум..."/ У. Шекспир. "В твоей груди я слышу все сердца..."/ У. Шекспир. "О, если ты тот день переживешь..."/ У. Шекспир. "Я наблюдал, как солнечный восход..."/ У. Шекспир. "Блистательный мне был обещан день..."/ У. Шекспир. "Ты не грусти, сознав свою вину..."/ У. Шекспир. "Признаюсь я, что двое мы с тобой..."/ У. Шекспир. "Как радует отца на склоне дней..."/ У. Шекспир. "Неужто музе не хватает темы..."/ У. Шекспир. "О, как тебе хвалу я воспою..."/ У. Шекспир. "Все страсти, все любви мои возьми..."/ У. Шекспир. "Беспечные обиды юных лет..."/ У. Шекспир. "Полгоря в том, что ты владеешь ею..."/ У. Шекспир. "Смежая веки, вижу я острей..."/ У. Шекспир. "Когда бы мыслью стала эта плоть..."/ У. Шекспир. "Другие две основы мирозданья..."/ У. Шекспир. "Мой глаз и сердце - издавна в борьбе..."/ У. Шекспир. "У сердца с глазом - тайный договор..."/ У. Шекспир. "Заботливо готовясь в дальний путь..."/ У. Шекспир. "В тот черный день (пусть он минует нас!)..."/ У. Шекспир. "Как тяжко мне, в пути взметая пыль..."/ У. Шекспир. "Так я оправдывал несносный нрав..."/ У. Шекспир. "Как богачу, доступно мне в любое..."/ У. Шекспир. "Какою ты стихией порожден?..."/ У. Шекспир. "Прекрасное прекрасней во сто крат..."/ У. Шекспир. "Замшелый мрамор царственных могил..."/ У. Шекспир. "Проснись, любовь! Твое ли острие."/ У. Шекспир. "Для верных слуг нет ничего другого..."/ У. Шекспир. "Избави бог, меня лишивший воли..."/ У. Шекспир. "Уж если нет на свете новизны..."/ У. Шекспир. "Как движется к земле морской прибой..."/ У. Шекспир. "Твоя ль вина, что милый образ твой..."/ У. Шекспир. "Любовь к себе моим владеет взором."/ У. Шекспир. "Про черный день, когда моя любовь..."/ У. Шекспир. "Мы видели, как времени рука..."/ У. Шекспир. "Уж если медь, гранит, земля и море..."/ У. Шекспир. "Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж..."/ У. Шекспир. "Спроси, зачем в пороках он живет..."/ У. Шекспир. "Его лицо - одно из отражений..."/ У. Шекспир. "В том внешнем, что в тебе находит взор..."/ У. Шекспир. "То, что тебя бранят, - не твой порок..."/ У. Шекспир. "Ты погрусти, когда умрет поэт..."/ У. Шекспир. "Дабы не мог тебя заставить свет..."/ У. Шекспир. "То время года видишь ты во мне..."/ У. Шекспир. "Когда меня отправят под арест..."/ У. Шекспир. "Ты утоляешь мой голодный взор..."/ У. Шекспир. "Увы, мой стих не блещет новизной..."/ У. Шекспир. "Седины ваши зеркало покажет..."/ У. Шекспир. "Тебя я музой называл своею..."/ У. Шекспир. "Когда один я находил истоки..."/ У. Шекспир. "Мне изменяет голос мой и стих..."/ У. Шекспир. "Тебе ль меня придется хоронить..."/ У. Шекспир. "Не обручен ты с музою моей..."/ У. Шекспир. "Я полагал: у красоты твоей..."/ У. Шекспир. "Кто знает те слова, что больше значат..."/ У. Шекспир. "Моя немая муза так скромна..."/ У. Шекспир. "Его ли стих - могучий шум ветрил..."/ У. Шекспир. "Прощай! Тебя удерживать не смею..."/ У. Шекспир. "Когда захочешь, охладев ко мне..."/ У. Шекспир. "Скажи, что ты нашла во мне черту..."/ У. Шекспир. "Уж если ты разлюбишь, - так теперь..."/ У. Шекспир. "Кто хвалится родством своим со знатью..."/ У. Шекспир. "Ты от меня не можешь ускользнуть..."/ У. Шекспир. "Что ж, буду жить, приемля, как условья..."/ У. Шекспир. "Кто, злом владея, зла не причинит..."/ У. Шекспир. "Ты украшать умеешь свой позор..."/ У. Шекспир. "Кто осуждает твой беспечный нрав..."/ У. Шекспир. "Мне показалось, что была зима..."/ У. Шекспир. "Нас разлучил апрель цветущий, бурный..."/ У. Шекспир. "Фиалке ранней бросил я упрек..."/ У. Шекспир. "Где муза? Что молчат ее уста..."/ У. Шекспир. "О ветреная муза, отчего..."/ У. Шекспир. "Люблю, - но реже говорю об этом..."/ У. Шекспир. "У бедной музы красок больше нет..."/ У. Шекспир. "Не нахожу я времени примет..."/ У. Шекспир. "Язычником меня ты не зови..."/ У. Шекспир. "Когда читаю в свитке мертвых лет..."/ У. Шекспир. "Ни собственный мой страх, ни вещий взор..."/ У. Шекспир. "Что может мозг бумаге передать..."/ У. Шекспир. "Меня неверным другом не зови..."/ У. Шекспир. "Да, это правда: где я ни бывал..."/ У. Шекспир. "О, как ты прав. судьбу мою браня..."/ У. Шекспир. "Мой друг, твоя любовь и доброта..."/ У. Шекспир. "Со дня разлуки - глаз в душе моей..."/ У. Шекспир. "Неужто я, прияв любви венец..."/ У. Шекспир. "О, как я лгал когда-то, говоря..."/ У. Шекспир. "Мешать соединенью двух сердец..."/ У. Шекспир. "Скажи, что я уплатой пренебрег..."/ У. Шекспир. "Для аппетита пряностью приправы..."/ У. Шекспир. "Каким питьем из горьких слез Сирен..."/ У. Шекспир. "То, что мой друг бывал жесток со мною..."/ У. Шекспир. "Уж лучше грешным быть, чем грешным слыть..."/ У. Шекспир. "Твоих таблиц не надо мне. В мозгу..."/ У. Шекспир. "Не хвастай, время, властью надо мной..."/ У. Шекспир. "О, будь моя любовь - дитя удачи..."/ У. Шекспир. "Что, если бы я право заслужил..."/ У. Шекспир. "Крылатый мальчик мой, несущий бремя..."/ У. Шекспир. "Прекрасным не считался черный цвет..."/ У. Шекспир. "Едва лишь ты, о музыка моя..."/ У. Шекспир. "Издержки духа и стыда растрата..."/ У. Шекспир. "Ее глаза на звезды не похожи..."/ У. Шекспир. "Ты прихоти полна и любишь власть..."/ У. Шекспир. "Люблю твои глаза. Они меня..."/ У. Шекспир. "Будь проклята душа, что истерзала..."/ У. Шекспир. "Итак, он твой, Теперь судьба моя..."/ У. Шекспир. "Недаром имя, данное мне, значит..."/ У. Шекспир. "Твоя душа противится свиданьям..."/ У. Шекспир. "Любовь слепа и нас лишает глаз..."/ У. Шекспир. "Когда клянешься мне, что вся ты сплошь..."/ У. Шекспир. "Оправдывать меня не принуждай..."/ У. Шекспир. "Будь так умна, как зла. Не размыкай..."/ У. Шекспир. "Мои глаза в тебя не влюблены..."/ У. Шекспир. "Любовь - мой грех, и гнев твой справедлив..."/ У. Шекспир. "Нередко для того, чтобы поймать..."/ У. Шекспир. "На радость и печаль, по воле рока..."/ У. Шекспир. "Я ненавижу, - вот слова..."/ У. Шекспир. "Моя душа, ядро земли греховной..."/ У. Шекспир. "Любовь - недуг. Моя душа больна..."/ У. Шекспир. "О, как любовь мой изменила глаз!."/ У. Шекспир. "Ты говоришь, что нет любви во мне..."/ У. Шекспир. "Откуда столько силы ты берешь..."/ У. Шекспир. "Не знает юность совести упреков..."/ У. Шекспир. "Я знаю, что грешна моя любовь..."/ У. Шекспир. "Бог Купидон дремал в тиши лесной..."/ У. Шекспир. "Божок любви под деревом прилег..."/ У. Шекспир. Конь/ У. Шекспир. Песня о рогах/ У. Шекспир. Весенняя песня/ У. Шекспир. Песня Балтазара/ У. Шекспир. Песенка/ У. Шекспир. Песенка бродячего торговца/ У. Шекспир. Песни Офелии/ У. Шекспир. Песни шута/ У. Шекспир. Песни шута/ У. Шекспир. Песенка/ У. Шекспир. Надгробный плач/ У. Шекспир. Честная бедность/ Р. Бернс. Джон Ячменное Зерно/ Р. Бернс. Старая дружба/ Р. Бернс. Был честный фермер мой отец/ Р. Бернс. Маленькая баллада/ Р. Бернс. Робин/ Р. Бернс. В горах мое сердце/ Р. Бернс. Лучший парень/ Р. Бернс. Брюс - шотландцам/ Р. Бернс. Шотландская слава/ Р. Бернс. Дерево свободы/ Р. Бернс. Макферсон перед казнью/ Р. Бернс. Возвращение солдата/ Р. Бернс. Джон Андерсон/ Р. Бернс. Любовь/ Р. Бернс. "Пробираясь до калитки..."/ Р. Бернс. "Давно ли цвел зеленый дол..."/ Р. Бернс. Конец лета/ Р. Бернс. "Ты меня оставил, Джеми..."/ Р. Бернс. "Где-то в пещере, в прибрежном краю..."/ Р. Бернс. Расставание/ Р. Бернс. За полем ржи/ Р. Бернс. Поцелуй/ Р. Бернс. Над рекой Афтон/ Р. Бернс. Заздравный тост/ Р. Бернс. "Наш Вилли пива наварил..."/ Р. Бернс. Подруга угольщика/ Р. Бернс. Я пью твое здоровье!/ Р. Бернс. Новогодний привет старого фермера его старой лошади/ Р. Бернс. Финдлей/ Р. Бернс. Шела О'Нил/ Р. Бернс. Счастливый вдовец/ Р. Бернс. Ода к зубной боли/ Р. Бернс. Песня/ Р. Бернс. "...Нет ни души живой вокруг..."/ Р. Бернс. Ночной разговор/ Р. Бернс. Элегия на смерть Пэг Никольсон, лошади священника/ Р. Бернс. Мельник/ Р. Бернс. Девушки и Тарболтона/ Р. Бернс. Мое счастье/ Р. Бернс. Пойду-ка я в солдаты/ Р. Бернс. "Вина мне пинту раздобудь..."/ Р. Бернс. Песня/ Р. Бернс. Белая куропатка/ Р. Бернс. Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом/ Р. Бернс. "Скалистые горы, где спят облака..."/ Р. Бернс. О подбитом зайце, проковылявшем мимо меня/ Р. Бернс. Горной маргаритке, которую я примял своим плугом/ Р. Бернс. Ответ на письмо/ Р. Бернс. Мой парень/ Р. Бернс. Счастливая дружба/ Р. Бернс. За тех, кто далеко/ Р. Бернс. Строчки о войне и любви/ Р. Бернс. Послание к собрату-поэту/ Р. Бернс. Сон/ Р. Бернс. Насекомому, которое поэт увидел на шляпе нарядной дамы во время церковной службы/ Р. Бернс. Тэм Глен/ Р. Бернс. Когда кончался сенокос/ Р. Бернс. В ячменном поле/ Р. Бернс. Надпись на книге стихов/ Р. Бернс. Цветок Девона/ Р. Бернс. Перед разлукой/ Р. Бернс. Моему незаконнорожденному ребенку/ Р. Бернс. Любовь и бедность/ Р. Бернс. Что делать девчонке?/ Р. Бернс. Сватовство Дункана Грэя/ Р. Бернс. Молитва святоши Вилли/ Р. Бернс. Надгробное слово ему же/ Р. Бернс. "Со скрипкой черт пустился в пляс..."/ Р. Бернс. Послание к другу/ Р. Бернс. Том О'Шентер/ Р. Бернс. Песня "Ты свистни - тебя не заставлю я ждать..."/ Р. Бернс. Ночлег в пути/ Р. Бернс. "Что видят люди в городке..."/ Р. Бернс. Березы Эберфельди/ Р. Бернс. "Пойдешь ли со мною, о Тибби Дунбар?."/ Р. Бернс. Босая девушка/ Р. Бернс. "В полях, под снегом и дождем..."/ Р. Бернс. Прощание/ Р. Бернс. К портрету Роберта Фергюссона, шотландского поэта/ Р. Бернс. О памятнике, воздвигнутом Бернсом на могиле поэта Роберта Фергюссона/ Р. Бернс. Надпись на банковом билете/ Р. Бернс. "Всю землю тьмой заволокло..."/ Р. Бернс. Веселые нищие/ Р. Бернс. Беспутный, буйный Вилли/ Р. Бернс. Старый Роб Моррис/ Р. Бернс. Песня "Как слепы и суровы..."/ Р. Бернс. Песня девушки/ Р. Бернс. Лорд Грегори/ Р. Бернс. "Милорд спешит в поля, в леса..."/ Р. Бернс. Где к морю катится река/ Р. Бернс. "Стакан вина и честный друг..."/ Р. Бернс. Западный ветер/ Р. Бернс. / Р. Бернс. "Жена верна мне одному..."/ Р. Бернс. Зима пронеслась/ Р. Бернс. "Был я рад, когда гребень вытачивал..."/ Р. Бернс. Нэнси/ Р. Бернс. Смерть и доктор Горнбук/ Р. Бернс. "Дружок мой пленен моим взором и станом..."/ Р. Бернс. Невеста с приданым/ Р. Бернс. Пастух/ Р. Бернс. К Тибби/ Р. Бернс. Свадьба в городке Мохлин/ Р. Бернс. "Весной ко мне сватался парень один..."/ Р. Бернс. Кузнецу/ Р. Бернс. Ода шотландскому пудингу "Хаггис"/ Р. Бернс. Овсянка/ Р. Бернс. Послание Гамильтону/ Р. Бернс. Песня раба-негра/ Р. Бернс. "Зачем терпеть в расцвете сил..."/ Р. Бернс. "Якобиты на словах..."/ Р. Бернс. "Прощай, синева, и листва, и трава..."/ Р. Бернс. Горец/ Р. Бернс. О чествовании памяти поэта Томсона/ Р. Бернс. Надпись на алтаре независимости/ Р. Бернс. Надпись алмазом на оконном стекле в таверне/ Р. Бернс. О песне дрозда, которую поэт услышал в день своего рождения - на рассвете 25 января/ Р. Бернс. Сова/ Р. Бернс. Жалоба реки Бруар владельцу земель, по которым она протекает/ Р. Бернс. Элегия на смерть моей овцы, которую звали Мэйли/ Р. Бернс. Мэгги с мельницы/ Р. Бернс. Свадьба Мэгги/ Р. Бернс. Застольная/ Р. Бернс. Песня о злой жене/ Р. Бернс. Песенка о старом муже/ Р. Бернс. Песня на мотив народной песни "Покупайте веники"/ Р. Бернс. О лисице, которая сорвалась с цепи и убежала от мистера Гленридделла/ Р. Бернс. Ничего/ Р. Бернс. Две собаки/ Р. Бернс. Жалоба девушки/ Р. Бернс. Про кого-то/ Р. Бернс. Подруга моряка/ Р. Бернс. Дэви/ Р. Бернс. Предвыборная баллад/ Р. Бернс. Плениться мог бы я тобой/ Р. Бернс. Два парня/ Р. Бернс. "Пора отчалить кораблю..."/ Р. Бернс. "Ты не там спала, где надо..."/ Р. Бернс. "Что сделала со мною мать..."/ Р. Бернс. "Сердца быстрое биенье..."/ Р. Бернс. "Властитель ног да и сердец!."/ Р. Бернс. Садовник с лопатой/ Р. Бернс. Домик у ручья/ Р. Бернс. "Побывал я между скал..."/ Р. Бернс. Песенка "Жила-была тетка под старою ивой..."/ Р. Бернс. "Что предо мной король Луи..."/ Р. Бернс. На берегу реки Эйр/ Р. Бернс. "У мамы тихо я росла..."/ Р. Бернс. Поедешь ли в Индию, Мэри?/ Р. Бернс. Шерамурский бой "- Пришел ли ты пасти овец..."/ Р. Бернс. "Как мне не плакать день и ночь!."/ Р. Бернс. "Оставьте романы!."/ Р. Бернс. "Мою ладонь твоей накрой..."/ Р. Бернс. "Наследница-дочь на охоте была..."/ Р. Бернс. "Когда деревья обнажил..."/ Р. Бернс. "Мой Джоки - славный молодец..."/ Р. Бернс. "Когда молодежь на траве среди луга..."/ Р. Бернс. Красавицы деревни Мохлин/ Р. Бернс. "Всеми забыта, нема..."/ Р. Бернс. Мисс Феррьер/ Р. Бернс. "Веселый май одел кусты..."/ Р. Бернс. "Люблю один я городок..."/ Р. Бернс. К портрету духовного лица/ Р. Бернс. Эпитафия бездушному дельцу/ Р. Бернс. Поклоннику знати/ Р. Бернс. Надпись на могиле школьного педанта/ Р. Бернс. При посещении богатой усадьбы/ Р. Бернс. На лорда Галлоуэй/ Р. Бернс. Книжный червь/ Р. Бернс. Надгробная надпись/ Р. Бернс. О черепе тупицы/ Р. Бернс. Надпись на могиле сельского волокиты/ Р. Бернс. О происхождении одной особы/ Р. Бернс. Потомку Стюартов/ Р. Бернс. На благодарственном молебне по случаю победы/ Р. Бернс. Ответ "верноподданным уроженцам Шотландии"/ Р. Бернс. При посещении разрушенного дворца шотландских королей/ Р. Бернс. Переводчику Марциала/ Р. Бернс. Ответ на угрозу злонамеренного критика/ Р. Бернс. Актрисе мисс Фонтенелль/ Р. Бернс. К портрету известной мисс Бернс/ Р. Бернс. Ярлычок на карету знатной дамы/ Р. Бернс. О золотом кольце/ Р. Бернс. Красавице, проповедующей свободу и равенство/ Р. Бернс. Надпись на могиле эсквайра, который был под башмаком у жены/ Р. Бернс. Эпитафия преподавателю латыни/ Р. Бернс. Мисс Джинни Скотт/ Р. Бернс. Лорд-адвокат/ Р. Бернс. Проповеднику Лемингтонской церкви/ Р. Бернс. Трактирщице из Рослина/ Р. Бернс. О плохих дорогах/ Р. Бернс. Надпись на могиле честолюбца/ Р. Бернс. Эпитафия твердолобому трусу/ Р. Бернс. Художнику/ Р. Бернс. Девушке маленького роста/ Р. Бернс. Эпитафия владельцу усадьбы/ Р. Бернс. Нетленный капитан/ Р. Бернс. В защиту акцизного/ Р. Бернс. Капитану Ридделю при возвращении газеты/ Р. Бернс. Три вывески/ Р. Бернс. Стихи, написанные алмазом на окне гостиницы/ Р. Бернс. Эпитафия старухе Гриззель Грим/ Р. Бернс. Эпитафия Вильяму Грэхему, эсквайру/ Р. Бернс. Надпись на официальной бумаге, которая предписывала поэту "служить, а не думать"/ Р. Бернс. По поводу болезни капитана Фрэнсиса Гроуза/ Р. Бернс. Зеркало/ Р. Бернс. Знакомому, который отвернулся при встрече с поэтом/ Р. Бернс. Джонсону/ Р. Бернс. Лорду, который не пустил в свои палаты поэта и его друзей, интересовавшихся архитектурой/ Р. Бернс. Эпитафия самоубийце/ Р. Бернс. Эпитафия крикливому спорщику/ Р. Бернс. Эпитафия церковному старосте, сапожнику Гуду/ Р. Бернс. Мистеру Вильяму Моль оф Панмур, которого поэт увидел в новом элегантном фаэтоне на скачках (бегах)/ Р. Бернс. "Недаром, видимо, господь..."/ Р. Бернс. Песня "В полях порхая и кружась..."/ У. Блейк. Король Гвин/ У. Блейк. Игра в жмурки/ У. Блейк. Вступление/ У. Блейк. Пастух/ У. Блейк. Смеющееся эхо/ У. Блейк. Агнец/ У. Блейк. Черный мальчик/ У. Блейк. Маленький трубочист. "Был я крошкой, когда умерла моя мать..."/ У. Блейк. Заблудившийся мальчик. "Где ты, отец мой? Тебя я не вижу..."/ У. Блейк. Мальчик найденный/ У. Блейк. Смеющаяся песня/ У. Блейк. из "Колыбельной песни"/ У. Блейк. Святой четверг. "По городу проходят ребята по два в ряд..."/ У. Блейк. Ночь/ У. Блейк. Весна/ У. Блейк. Вечерняя песня/ У. Блейк. Дитя-радость/ У. Блейк. Сон/ У. Блейк. О скорби ближнего/ У. Блейк. Святой четверг. "Чем этот день весенний свят..."/ У. Блейк. Заблудившаяся девочка/ У. Блейк. Маленький трубочист. "Черный маленький мальчик на белом снегу..."/ У. Блейк. Муха/ У. Блейк. Тигр/ У. Блейк. "Есть шип у розы для врага..."/ У. Блейк. Маленький бродяжка/ У. Блейк. Лондон/ У. Блейк. Человеческая абстракция/ У. Блейк. Древо яда/ У. Блейк. Заблудившийся мальчик. "Нельзя любить и уважать..."/ У. Блейк. Школьник/ У. Блейк. "Словом высказать нельзя..."/ У. Блейк. Золотая часовня/ У. Блейк. Песня дикого цветка/ У. Блейк. Снег/ У. Блейк. "Разрушьте своды церкви мрачной..."/ У. Блейк. Меч и серп/ У. Блейк. "Коль ты незрелым мигом овладел..."/ У. Блейк. Летучая радость/ У. Блейк. Вопрос и ответ/ У. Блейк. Богатство/ У. Блейк. Разговор духовного отца с прихожанином/ У. Блейк. "К восставшей Франции мошенники Европы..."/ У. Блейк. Искательнице успеха/ У. Блейк. "Я слышу зов, неслышный вам..."/ У. Блейк. Утро. "Ища тропинки на Закат..."/ У. Блейк. "Есть улыбка любви..."/ У. Блейк. Мэри/ У. Блейк. Хрустальный чертог/ У. Блейк. Длинный Джон Браун и малютка Мэри Бэлл/ У. Блейк. "Мой ангел, наклонясь над колыбелью..."/ У. Блейк. "Всю жизнь любовью пламенной сгорая..."/ У. Блейк. О благодарности/ У. Блейк. Взгляд Амура/ У. Блейк. "Я встал, когда редела ночь..."/ У. Блейк. "- Что оратору нужно?."/ У. Блейк. Вильяму Хейли о дружбе/ У. Блейк. Ему же. "Ты мне нанес, как друг, удар коварный сзади..."/ У. Блейк. Моему хулителю/ У. Блейк. Эпитафия/ У. Блейк. Книга Тэль/ У. Блейк. Книга "Бракосочетание Неба и Ада"/ У. Блейк. "Ринтра ревет, потрясая огнями..."/ У. Блейк. Мильтон/ У. Блейк. Из "Пословиц ада"/ У. Блейк. Из "Прорицаний невинности"/ У. Блейк. Из книги "Вечносущее Евангелие"/ У. Блейк. Люси/ В. Вордсворт. Кукушка/ В. Вордсворт. Агасфер/ В. Вордсворт. Златооки/ В. Вордсворт. Льюти/ С. Т. Кольридж. Песнь греческих повстанцев/ Д. Г. Байрон. Стансы/ Д. Г. Байрон. Расставание/ Д. Г. Байрон. "Она идет во всей красе..."/ Д. Г. Байрон. "Ты плачешь - светятся слезой..."/ Д. Г. Байрон. "Вечерних облаков кайма..."/ Д. Г. Байрон. Солнце бессонных/ Д. Г. Байрон. "Не бродить нам вечер целый..."/ Д. Г. Байрон. О славе/ Д. Г. Байрон. На посещение принцем-регентом королевского склепа/ Д. Г. Байрон. Тост за двоих/ Д. Г. Байрон. На смерть поэта Джона Китса/ Д. Г. Байрон. Эпиграмма на Вильяма Коббета/ Д. Г. Байрон. На самоубийство британского министра Кестльри/ Д. Г. Байрон. Эпитафия министру Питту/ Д. Г. Байрон. В день моей свадьбы/ Д. Г. Байрон. Экспромт/ Д. Г. Байрон. Зима/ П. Б. Шелли. Лето и зима/ П. Б. Шелли. Мужам Англии/ П. Б. Шелли. "- Ты слышишь Азиолы тихий зов?."/ П. Б. Шелли. Кузнечик и сверчок/ Д. Китс. Слава/ Д. Китс. Стихи, написанные в Шотландии, в домике Роберта Бернса/ Д. Китс. Осень/ Д. Китс. "Четыре разных времени в году..."/ Д. Китс. "Чему смеялся я сейчас в сне?."/ Д. Китс. Сонет о сонете/ Д. Китс. "Тому, кто в городе был заточен..."/ Д. Китс. Девонширской девушке/ Д. Китс. Читая чампеновского Гомера/ Д. Китс. Баллада/ Д. Г. Россетти. Вересковый мед/ Р. Л. Стивенсон. "На далекой Амазонке..."/ Д. Р. Киплинг. "Если в стеклах каюты..."/ Д. Р. Киплинг. "Есть у меня шестерка слуг..."/ Д. Р. Киплинг. "Горб//Верблюжий//Такой неуклюжий..."/ Д. Р. Киплинг. "Кошка чудесно поет у огня..."/ Д. Р. Киплинг. "Я - маленькая обезьянка..."/ Д. Р. Киплинг. Песнь Дарзи, птички-портняжки, в честь храброй мангусты Рикки-Тикки-Тави/ Д. Р. Киплинг. О всаднике и коне/ Д. Р. Киплинг. Если.../ Д. Р. Киплинг. Томми Аткинс/ Д. Р. Киплинг. Баллада о царице Бунди/ Д. Р. Киплинг. Пехота в Африке/ Д. Р. Киплинг. Надпись на могиле солдата - бывшего конторщика/ Д. Р. Киплинг. Машины/ Д. Р. Киплинг. "Не было краше Балкиды-царицы..."/ Д. Р. Киплинг. Скрипач из Дунни/ У. Б. Йейтс. Старая песня, пропетая вновь/ У. Б. Йейтс. Морская лихорадка/ Д. Мэйсфильд. Эдвард Лир о самом себе/ Э. Лир. Прогулка верхом/ Э. Лир. Кот и сова/ Э. Лир. Утка и кенгуру/ Э. Лир. В страну Джамблей/ Э. Лир. Комар Долгоног и Муха/ Э. Лир. Поббл, у которого нет на ногах пальцев/ Э. Лир. Чики-Рики - воробей/ Э. Лир. Сказка о пеликанах/ Э. Лир. Баллада о старом Вильяме/ Л. Кэрролл. Морская кадриль/ Л. Кэрролл. Баллада о королевском бутерброде/ А. А. Милн. Непослушная мама/ А. А. Милн. Гоп-гоп!/ А. А. Милн. У окна/ А. А. Милн. Вежливость/ А. А. Милн. Маленький Тим/ А. А. Милн. Хвосты/ А. А. Милн. К Миньоне/ И. В. Гете. Поэтам, которые будут/ У. Уитмен. Если бы я мог/ У. Уитмен. Одному из президентов/ У. Уитмен. Открытки с видами городов/ Д. Родари. Неаполь без солнца/ Д. Родари. Мастер плетеной мебели из города Беллуно/ Д. Родари. Воскресная прогулка/ Д. Родари. Площадь Мастаи/ Д. Родари. Венеция/ Д. Родари. Когда умирают фабричные трубы/ Д. Родари. Шесть тысяч поездов/ Д. Родари. Станция/ Д. Родари. Третий, второй, первый класс/ Д. Родари. Спальный вагон/ Д. Родари. Красный свет/ Д. Родари. Домик №27/ Д. Родари. Туннель/ Д. Родари. Товарный поезд/ Д. Родари. Зал ожиданья/ Д. Родари. Эшелон/ Д. Родари. Поезд эмигрантов/ Д. Родари. Детская железная дорога/ Д. Родари. Поезд будущего/ Д. Родари. Поезд, идущий за границу/ Д. Родари. Поезда бастуют/ Д. Родари. Далекое путешествие/ Д. Родари. Чем пахнут ремесла?/ Д. Родари. Какого цвета ремесла?/ Д. Родари. Лудильщик/ Д. Родари. Человек на подъемном кране/ Д. Родари. Рыбак/ Д. Родари. "Старье берем"/ Д. Родари. Городской трамвай/ Д. Родари. Почтальон/ Д. Родари. Служанка/ Д. Родари. Точильщик/ Д. Родари. Метельщик/ Д. Родари. Трубочист/ Д. Родари. Старый каменщик/ Д. Родари. Пожарный/ Д. Родари. Чистильщик сапог/ Д. Родари. Вполголоса/ Д. Родари. Субботний вечер/ Д. Родари. Не у всех бывает воскресенье/ Д. Родари. Стишок про летнюю жару и городскую детвору/ Д. Родари. Мальчик из Модены/ Д. Родари. Слово "плакать"/ Д. Родари. Чиччо/ Д. Родари. Карусель/ Д. Родари. Матери не могут спать/ Д. Родари. Славный корабль/ Д. Родари. Журналист/ Д. Родари. Наше вино/ Д. Родари. Женщины Сан-Северо/ Д. Родари. Там, в горах/ Д. Родари. Кладбище в Редипулье/ Д. Родари. Неаполитанский мальчик. Ласточка без солнца/ Д. Родари. Письмо фее/ Д. Родари. Елка на стекле/ Д. Родари. Новая тетрадка/ Д. Родари. Лежебока/ Д. Родари. Снежное чучело/ Д. Родари. Оркестр на площади/ Д. Родари. Крыша на палке/ Д. Родари. Всемирный хоровод/ Д. Родари. Куда девались феи?/ Д. Родари. Сколько всего детей на свете?/ Д. Родари. Первый день в школе/ Д. Родари. Больной мальчик/ Д. Родари. Сказка о правде/ Д. Родари. Имена/ Д. Родари. Если б/ Д. Родари. Будь я пекарем/ Д. Родари. Чем писать?/ Д. Родари. Какие задачи решают взрослые?/ Д. Родари. Вечное платье/ Д. Родари. Что читают кошки по воскресеньям/ Д. Родари. Новогодние пожелания/ Д. Родари. Чья луна?/ Д. Родари. Династия лентяев/ Д. Родари. После дождя/ Д. Родари. Странная встреча/ Д. Родари. Тараторка/ Д. Родари. Растеряха/ Д. Родари. Дежурный постовой/ Д. Родари. Баллада о двух сестрах ; Клятва верности ; Прекрасная Анни из Лох-Роян ; Трагедия Дугласов ; Женщина из Ашерс Велл ; Король и пастух ; Баллад о мельнике и его жене ; Королева Элинор ; Графиня-цыганка ; Рождение Робин Гуда. Три баллады о Робин Гуде ; Робин Гуд и мясники. Три баллады о Робин Гуде ; Робин Гуд и шериф. Три баллады о Робин Гуде ; Баллада о загадках ; Леди и кузнец ; Джордж Кемпбелл ; Верный сокол ; Томас Рифмач ; Демон-любовник ; Лорд Рональд ; Русалка. Морская песня ; Песня нищих ; "Западный ветер, повей ты вновь..." ; "Сквозь снег и град..." ; Зеленые рукава ; Охотничья песня ; Поездка на ярмарку ; Надпись на камне ; На художника-портретиста ; В защиту поэзии ; Эпитафия-объявление ; Эпитафия скряге ; На смерть похоронных дел мастера ; Надпись на могиле гренадера Хемпширского полка ; Напрасные усилия ; О памятнике поэту Баттлеру ; Спор городов о родине Гомера ; Соблазн ; Веточка ; О поцелуе ; О ханже и его лошади ; Репа и отец ; О пьянстве ; О том же ; Эпитафия на кладбище Мельрозского аббатства ; Простая истина ; О времени ; На Ньютона и Эйнштейна ; Опасные сравнения ; Про одного философа ; Про другого философа ; Эпитафия ; Надпись для ошейника собаки, подаренной принцу Уэльскому ; Надгробная надпись ; Эпитафия сплетнице. "Здесь - в келье гробовой..." ; Отзыв на пьесу ; Маленькая неточность ; Печальная история ; Примерная собака ; Старая и новая ; Жертва ожиданья ; О певцах ; Язык - ее враг ; Почему застраховали один из колледжей в Оксфорде? ; Святой Георгий ; О репутациях ; О грамотности ; Ревнитель трезвости ; Наследственность по Менделю ; Суеверье ; По теории относительности ; Опасный номер ; Эпитафия шоферу ; Соболезнование потомку самоубийцы ; Гробница Карла II ; Вечная тайна ; Дух Конан-Дойля ; "Не презирай сонета" ; О дураках ; Эпитафия безумцу ; Наследство ; Эпитафия судье, который считал себя поэтом ; Сгоревшее сердце ; О грушах ; О вежливости ; Два актера ; О сдержанности ; Литературные воспоминания ; Загадочная женщина ; Об одной супружеской паре ; Эпитафия сплетнице. "Здесь лежит мисс Арабелла..." ; Мечты жителя Тимбукту ; На ученую красавицу ; Эпитафия самому себе. Надпись в соборе Эльджин ; "Как мог//Ваш бог..." ; Завещание писателя ; Разговор ; Эпиграмма на косоглазую поэтессу ; Великая утрата ; "Земля с луною в круговом..." ; Из города Бостона ; Равновесие в Европе ; Что такое интеллигент ; Профессору - любителю рыбной ловли ; Не падай духом! ; Яблочный сок ; О черепахе ; Напрасная угроза ; Неунывающая девица
Аннотация: Третий том Сочинений представляет творчество Маршака-переводчика. Отобраны наиболее известные работы - переводы сонетов Шекспира, произведения Бернса, Блейка, Киплинга, Джанни Родари и других зарубежных авторов, а также образцы шотландской народной поэзии и английские эпиграммы разных времен.
Экземпляры : всего : ЦДБ А(5)
Свободны : ЦДБ А(5)
Найти похожие

6.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 84(2Рос=Рус)1/Н59
Заглавие : Нечаянная свадьба : русская новелла конца XVIII - начала XIX века
Выходные данные : Москва: Детская литература, 1990
Колич.характеристики :268, [2] с.: ил.; 22 см
ISBN (в пер.), Цена 5-08-001782-1: 1.10 р.
ББК : 84(2Рос=Рус)1
Предметные рубрики: Русская художественная литература
Проза
Содержание : Новгородских девушек святочный вечер, сыгранный в Москве свадебным/ И. Новиков. Скупой и вор/ М. Д. Чулков. Сиерра-Морена/ Н. М. Карамзин. Смелый и сметливый/ А. Е. Измайлов. Привидение/ В. А. Жуковский. Ирена/ В. Т. Нарежный. Гризельда/ К. Н. Батюшков. Отеческое наказание/ В. И. Панаев. Приключение в маскараде/ В. И. Панаев. Замок Эйзен/ А. А. Бестужев. Приказ с того света/ О. М. Сомов. Мери, или Служанка трактира/ О. М. Сомов. Незнакомка/ Е. В. Аладьин. Белое привидение/ М. Н. Загоскин. Висящий гость/ О. И. Сенковский. Турецкая цыганка/ О. И. Сенковский. Нечаянная свадьба/ А. А. Шаховской. Прихоть/ А. П. Степанов. Иоланда/ А. Ф. Вельтман. Привидение/ В. Ф. Одоевский.
Аннотация: В сборник входят новеллы В. Жуковского, К. Батюшкова, А. Бестужева, Н. Нарежного, О. Сомова, В. Панаева, О. Сенковского, А. Вельтмана, А. Шаховского, В. Одоевского и других русских писателей того времени. Новеллы, как правило, построены на изображении житейских и любовных перипетий, они остросюжетны и представляют собой занимательное чтение.
Экземпляры : всего : ЦДБ А(1), ЦБ ХА(1)
Свободны : ЦДБ А(1), ЦБ ХА(1)
Найти похожие

7.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 84(2Рос=Баш)/Х16
Автор(ы) : Хакимов, Ахияр Хасанович (1929-2003)
Заглавие : Плач домбры : романы, повесть
Выходные данные : Москва: Известия, 1991
Колич.характеристики :601, [2] с.: портр.; 21 см
Серия: Библиотека "Дружбы народов"
ISBN (В пер.), Цена 5-206-00213-5: 4.60 р.
ББК : 84(2Рос=Баш)-44
Предметные рубрики: Башкирская художественная литература, 20 в.
Проза
Романы исторические
Великая Отечественная война (худож. образ), 1941-1945 гг.
Содержание : Свадьба ; Куштиряк
Аннотация: В книгу вошли три произведения писателя, разные по стилистике и материалу. "Плач домбры" - это исторический роман, в котором повествуется о жизни и судьбе башкирского поэта, музыканта и воина Хабрала. Эго конец XIV века, время распада Золотой Орды. Роман "Куштиряк" - сатирическое произведение о жизни современного башкирского села, это как бы пародия на производственную деревенскую прозу с ее конфликтами хорошего с отличным, с заорганизованностью, с созданием, так называемых, маяков. И, наконец, повесть "Свадьба" - рассказ о трагической судьбе башкирской женщины. Время действия - Великая Отечественная война. Место действия - глубокий тыл, башкирская деревня.
Экземпляры :ЦБ ХА(1)
Свободны : ЦБ ХА(1)
Найти похожие

8.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 84(2Рос=Рус)1/Т63
Заглавие : Тот дивный мир. XVIII - XIX вв.
Выходные данные : Москва: Советская Россия, 1991
Колич.характеристики :477, [1] с
ISBN (в пер.), Цена 5-268-00841-2: 4.00 р.
ББК : 84(2Рос=Рус)1
Предметные рубрики: Русская художественная литература
Проза
Содержание : Наталья, боярская дочь/ Н. М. Карамзин. Историческое приключение/ Николай Иванович Новиков. Едрово/ А. Н. Радищев. Валдай/ А. Н. Радищев. Бедная Лиза/ Н. М. Карамзин. Предслава и Добрыня/ К. Н. Батюшков. Барышня - крестьянка/ А. С. Пушкин. Чудак/ К. Ф. Рылеев. Трактирная лестница/ Н. А. Бестужев. Перстень/ Боратынский. Красное покрывало/ А. А. Бестужев-Марлинский. Ашик-Кериб/ М. Ю. Лермонтов. Эродита/ А. Ф. Вельтман. Суженый/ М. П. Погодин. Адель/ Р. П. Погодин. Именины/ Н. Ф. Павлов. Метель/ В. А. Соллогуб. Дама из петербургского полусфета/ И. Панаев. Камелии/ И Панаев. Свадьба в Москве/ И. Т. Кокорев. Ася/ И. С. Тургенев. Сельская учительница/ М. Е. Салтыков-Щедрин. Мавруша-повоторка/ М. Е. Салтыков-Щедрин. Маленький герой/ Ф. М. Достоевский. Тупейный художник/ Н. С. Лесков. Очень короткий рассказ/ В. М. Гаршин. Танечка/ К. М. Станюкович. Свадебное путешествие/ К. М. Станюкович. Елка для взрослых/ К. М. Станюкович. Правда/ Н. Г. Гарин-Михайловский. Старый холостяк/ Н. Г. Гарин-Михайловский. Вероника/ Н. Г. Гарин-Михайловский. Первый гонорар/ Г. А. Мачтет. Глупая Окся/ Д. Н. Мамин-Сибиряк. Майя/ Д. Н. Мамин-Сибиряк.
Аннотация: Произведения русских писателей о любви
Экземпляры : всего : Ф1 ДА(1), ЦДБ А(2), ЦБ ХА(1)
Свободны : Ф1 ДА(1), ЦДБ А(2), ЦБ ХА(1)
Найти похожие

9.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 84(4Фра)/Г61
Автор(ы) : Голон, Анн (1921-2017), Голон, Серж
Заглавие : Анжелика : роман
Выходные данные : Москва: Ника-5, 1992
Колич.характеристики :504, [3] с.: ил.; 22 см
Серия: Женский роман. Приключения. Мелодрама. Детектив
ISBN, Цена 5-87684-004-1 (в пер.): 60.00 р.
ISBN, Цена 5-247-03100-8: Б.ц.
ББК : 84(4Фра)-44
Предметные рубрики: Французская художественная литература
Проза
Романы любовные
Содержание : Маркиза ангелов ; Тулузская свадьба ; В галереях Лувра ; Костер на Гревской площади
Аннотация: Прекрасная и отважная, обольстительная и решительная. Знатная дама и разбойница. Мстительница и авантюристка. Возлюбленная и жена. Такова Анжелика, самая знаменитая книжная и экранная героиня. История Анжелики покорила весь мир. Фильмы, снятые по романам о ней, пользовались - и продолжают пользоваться - невероятной популярностью. Миллионы женщин с замиранием сердца следят за крутыми поворотами судьбы графини де Пейрак, вместе с ней рискуют и страдают, любят и дерзают, смело бросаются навстречу опасностям и не теряют надежды на счастье...
Экземпляры :ЦБ ХА(1)
Свободны : ЦБ ХА(1)
Найти похожие

10.

Вид документа : Однотомное издание
Шифр издания : 84(2Рос=Рус)1/С42
Заглавие : Сказки русских писателей
Выходные данные : Москва: Книга и бизнес, 1992
Колич.характеристики :185, [6] с
Серия: Домашняя библиотека
Приплетено:
Алёнушкины сказки. - Москва: Книга и бизнес, 1992. - 127, [1] с.
ISBN (в пер.), Цена 5-212-00723-2: 400.00 р.
ББК : 84(2Рос=Рус)1-4
Предметные рубрики: Русская художественная литература
Сказки русские
Детская литература
Содержание : Русалка/ О. М. Сомов. Нежданные гости/ М. Н. Загоскин. Ундина./ В. А. Жуковский. Час воли Божией/ Н. С. Лесков. Крупеничка/ Н. Д. Телешов. Синяя звезда/ А. И. Куприн. Медной горы Хозяйка/ П. П. Бажов. Малахитовая шкатулка/ П. П. Бажов. Каменный цветок/ П. П. Бажов. Горный мастер/ П. П. Бажов. Таюткино озеро/ П. П. Бажов. Про Великого Полоза/ П. П. Бажов. Огневушка-Поскакушка/ П. П. Бажов. Синюшкин колодец/ П. П. Бажов. Серебряное копытце/ П. П. Бажов. Золотой Волос/ П. П. Бажов. Иван-чудо/ А. П. Платонов. Иван-чудо/ А. П. Платонов. Чудесный мальчик/ А. П. Платонов. / Д. Н. Мамин-Сибиряк. Присказка/ Д. Н. Мамин-Сибиряк. Сказка про храброго зайца/ Д. Н. Мамин-Сибиряк. Сказочка про Козявочку/ Д. Н. Мамин-Сибиряк. Сказка про Комара Комаровича - длинный нос и про мохнатого Мишу - короткий хвост/ Д. Н. Мамин-Сибиряк. Ванькины именины/ Д. Н. Мамин-Сибиряк. Сказка про Воробья Воробеича, Ерша Ершовича и веселого трубочиста Яшу/ Д. Н. Мамин-Сибиряк. Сказка о том, как жила-была последняя Муха/ Д. Н. Мамин-Сибиряк. Умнее всех/ Д. Н. Мамин-Сибиряк. Притча о Молочке, овсяной Кашке и сером котишке Мурке/ Д. Н. Мамин-Сибиряк. Пора спать/ Д. Н. Мамин-Сибиряк. Полкан / А. Н. Толстой. Топор/ А. Н. Толстой. Воробей/ А. Н. Толстой. Жар-Птица/ А. Н. Толстой. Присказка/ А. Н. Толстой. Прожорливый башмак/ А. Н. Толстой. Снежный дом/ А. Н. Толстой. Фофка/ А. Н. Толстой. Русалочьи сказки/ А. Н. Толстой. Русалка/ А. Н. Толстой. Иван да Марья/ А. Н. Толстой. Ведьмак/ А. Н. Толстой. Водяной/ А. Н. Толстой. Кикимора/ А. Н. Толстой. Дикий кур/ А. Н. Толстой. Полевик/ А. Н. Толстой. Иван-царевич и Алая -Алица/ А. Н. Толстой. Соломенный жених/ А. Н. Толстой. Странник и змей/ А. Н. Толстой. Звериный царь/ А. Н. Толстой. Хозяин/ А. Н. Толстой. Сорочьи сказки/ А. Н. Толстой. Сорока/ А. Н. Толстой. Мышка/ А. Н. Толстой. Козел/ А. Н. Толстой. Еж/ А. Н. Толстой. Лиса/ А. Н. Толстой. Кот Васька/ А. Н. Толстой. Сова и кот/ А. Н. Толстой. Мудрец/ А. Н. Толстой. Гусак/ А. Н. Толстой. Грибы/ А. Н. Толстой. Рачья свадьба/ А. Н. Толстой. Порточки/ А. Н. Толстой. Муравей/ А. Н. Толстой. Петушки/ А. Н. Толстой. Мерин/ А. Н. Толстой. Верблюд/ А. Н. Толстой. Горшок / А. Н. Толстой. Куриный бог/ А. Н. Толстой. Картина / А. Н. Толстой. Маша и мышки/ А. Н. Толстой. Синица/ А. Н. Толстой. Лиса топит кувшин/ А. Н. Толстой. Лиса-плачея/ А. Н. Толстой. Снегурушка и лиса/ А. Н. Толстой. Медведь и три сестры/ А. Н. Толстой.
Экземпляры :ЦДБ А(1)
Свободны : ЦДБ А(1)
Найти похожие

 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)