В46 Вильмонт, Екатерина Николаевна (1946-2021). Здравствуй, груздь! [Текст] : роман / Екатерина Вильмонт. - Москва : АСТ : Астрель : Олимп, 2005. - 253, [1] с. ; 21 см. - (Городской роман). - 10000 экз.. - ISBN 5-17-026795-9 (АСТ) (в пер.). - ISBN 5-271-10427-3 (Астрель). - ISBN 5-7390-1555-3 (Олимп) : 68.08 р. Рубрики: Русская художественная литература, 20 в. Романы любовные Аннотация: Ах, насмешница-судьба! Как любит она порой расставлять ловушки!. Он - известный писатель, одинокий волк. Его жизнь - сплошная круговерть из рукописей и презентаций вышедших книг, поездок на книжные ярмарки и ставших со временем скучными встреч. Он тоскует о настоящем и искреннем - возможно, о любви. И услужливая фортуна подкидывает ему загадку - незатейливую сережку на гостиничной лестнице. А уж писательская фантазия создает ее хозяйку - ту единственную, которая непременно должна войти в его жизнь. И надо же такому случиться - придуманная мечта неожиданно становится явью... Экземпляры всего: 1 ЦБ ХА (1) Свободны: ЦБ ХА (1) |
С51 Смолина, Капиталина Антоновна. Сто великих театров мира [Текст] : научно-популярная литература / К. А. Смолина. - Москва : Вече, 2004. - 479 с. : ил. - (100 великих). - 7000 экз.. - ISBN 5-7838-0929-2 (в пер.) : 150.00 р. Содержание: Введение . - С .5-8 Кл.слова: театр, искусство Древнегреческий театр : театр Диониса, Афины. - С .9-12 Кл.слова: театр Диониса, Афины, древняя Греция Эллинистический театр . - С .13-15 Кл.слова: театр, древняя Греция Древнеримский театр : история театра, гладиаторские бои, Колизей. - С .15-19 Кл.слова: театр, древний Рим, Колизей Театр литургической драмы : католический театр при церквах с IXвека. - С .19-24 Кл.слова: театр, католический театр, средневековье Китайский традиционный театр : история театра. - С .24-29 Кл.слова: театр, китайский театр Театр комедии дель Арте : Италия, Флоренция. - С .29-34 Кл.слова: театр комедии дель арте, Итальянский театр, театр Флоренции Мистерия : европейский театр XV-XVI века. - С .34-40 Кл.слова: театр мистерии, европейский театр, ярморочный театр Но и Кабуки : Японские театры. - С .40-44 Кл.слова: театр японский, Но, Кабуки Театр Петрушки : русский кукольный театр. - С .44-47 Кл.слова: театр Петрушки, кукольный театр, русский театр Вертеп : малорусский, белорусский и великорусский кукольный театр. - С .47-53 Кл.слова: Вертеп, кукольный театр Бургунский отель : драматический театр Парижа. - С .53-57 Кл.слова: Бургунский отель, драматический театр, Парижский театр Олимпико : театр драматургии Италии. - С .57-60 Кл.слова: Олимпико, драматический театр, Итальянский театр Глобус : старейший театр Англии, публичный театр Лондона. - С .61-65 Кл.слова: Глобус, Английский театр, Лондонский театр, Шекспировский театр Фарнезе театр : итальянский театр. - С .65-68 Кл.слова: Фарнезе, итальянский театр Блистательный театр и труппа Мольера : французский театр в Париже. - С .68-71 Кл.слова: Блистательный театр, Мольер Жан-Батист Поклен, Парижский театр Гранд-опера : французский государственный оперный театр. - С .71-76 Кл.слова: Гранд-опера, французский театр, оперный театр Комедийная хоромина : первое здание театра в Россиии. - С .76-80 Кл.слова: Московский театр, комедийный театр, первое театральное здание в России Малорусский школьный театр : театр при духовном учебном заведении. - С .80-84 Кл.слова: школьный театр, театр при духовном учебном заведении Комеди Франсез : театр французской комедии. - С .84-90 Кл.слова: Комеди Франсез, французский театр комедии Знаменитая банда : немецкий странствующий театр комедиантов. - С .90-93 Кл.слова: Знаменитая банда, немецкий театр комедиантов, странствующий театр Венская опера : Венская Государственная опера. - С .93-95 Кл.слова: Венская опера, музыкальный центр Европы Театр славяно-греко-латинской академии : русская культура. - С .95-99 Кл.слова: русский театр XVII-XVIII веков Комедиальная храмина : театральное здание в Москве, выстроенное в 1702 году на Красной площади, против Никольских ворот Кремля, здание снесли в 1735 году. - С .99-103 Кл.слова: театр комедии, \ Королевский театр Дании : крупнейший театр Даниии. - С .103-105 Кл.слова: Королевский театр, Дания Ковент-Гарден : английский оперный театр. - С .105-110 Кл.слова: Ковент-Гарден, английский оперный театр Сан-Карло и Итальянский театр XVIII века : итальянский театр в Венеции. - С .111-115 Кл.слова: Сан-Карло, итальянский театр, Венеция Бургтеатр : австрийский театр. - С .115-117 Кл.слова: Бургтеатр, австрийский театр, Вена Театр (кадетского) шляхетского корпуса : русский драматический театр. - С .117-119 Кл.слова: русский драматический театр, Сумароков А. П. Театр Федора Волкова : Ярославский театр. - С .120-124 Кл.слова: театр Федора Волкова, Ярославский театр Театр Бульваров : парижские театры. - С .124-130 Кл.слова: парижские Театры бульваров Университетский театр : театр при Московском университете. - С .130-132 Кл.слова: Петровский театр, Малый театр, университетский театр Театры Шереметевых : крепостные театры Шереметевых. - С .132-137 Кл.слова: театр Шереметевых, крепостной театр Гамбургский национальный театр : стационарный театр Германии. - С .137-141 Кл.слова: Гамбургский национальный театр, театр Германии Большой театр : символ России, русский музыкальный театр. - С .141-148 Кл.слова: Большой театр, театр оперы и балета, Российский театр Ла Скала : мировой центр оперной культуры. - С .148-152 Кл.слова: Ла Скала, Итальянский оперный театр, Милан Театр Медокса (Петровский театр) : Московский Петровский театр. - С .152-155 Кл.слова: Петровский театр, русский театр в Москве, Медокс Меккол Эрмитажный театр Санкт-Петербурга . - С .155-158 Кл.слова: Эрмитажный театр, Театр Санкт-Петербурга Одеон : французский театр. - С .158-160 Кл.слова: Одеон, французский театр, Париж Веймарский театр : немецкий придворный театр. - С .161-167 Кл.слова: Веймарский театр, немецкий придворный театр Ла Фениче : итальянский оперный театр в Венеции. - С .167-172 Кл.слова: Ла Фениче, итальянский оперный театр, Венеция Театр США (с начала XVIII века) . - С .173-175 Кл.слова: театр США, американский театр Мариинский театр : старейший, крупнейший музыкальный театр России. - С .175-182 Кл.слова: Мариинский театр, Петербургский театр, императорский театр Олд Вик : крупнейший английский театр. - С .182-187 Кл.слова: Олд Вик, английский театр, Лондон Ателье : французский театр в Париже. - С .187-191 Кл.слова: Ателье, театр Монмарта, французский театр Малый театр : русский драматический театр в Москве. - С .191-199 Кл.слова: Малый театр, МХАТ, русский театр Александринский театр : старейший драматический театр России в Санкт-Петербурге. - С .200-207 Кл.слова: Александринский театр, русский театр, Санкт-Петербург Немецкий театр Макса Рейнхардта : немецкий театр в Берлине. - С .207-214 Кл.слова: театр Макса Рейнхардта, немецкий театр, Берлин Театры близнецы: Шатле и Сары Бернар : французские театры на площади Шатле в Париже. - С .214-218 Кл.слова: театр Шатле, театр Сары Бернар, французкие театры Норвежский театр : норвежский театр в Бергене. - С .218-222 Кл.слова: Бергенский норвежский театр, Норвегия, Берген Венская оперетта : национальная опереточная школа Австрии. - С .220-227 Кл.слова: Венская оперетта, австрийский театр оперетты Мейнингенский театр : немецкий придворный театр Саксен-Мейнингенского герцогства. - С .227-234 Кл.слова: Мейнингенский театр, немецкий придворный театр Ванемуйне : старейший театр Эстонии. - С .234-236 Кл.слова: Ванемуйне, эстонский театр Байрейтский театр Вагнера : "Дом торжественных представлений" - немецкий оперный театр в Бейрейте. - С .236241 Кл.слова: театр Вагнера, немецкий оперный театр, Бейрейте Мемориальный театр : английский театр в Стратфорде-он-Эйвон. - С .241-248 Кл.слова: Шекспировский Мемориальный театр, английский театр, Стратфорде-он-Эйвон Метрополитен-опера : ведущий оперный театр в США. - С .248-252 Кл.слова: Метрополитен-опера, американский театр, оперный театр Балаганы. Медвежья потеха. Раек : ярмарки и народные гуляния. - С .253-259 Свободный театр : организован Андре Антуаном в Париже. - С .259-266 Художественный театр Парижа : Стефан Малларме- создадель "универсального театра". - С .266-271 Творчество : театр, созданный Люнье-По (Орельен-Мари Люнье) в Париже. - С .271-277 Шиллер-театр : немецкий театр в Берлине. - С .277-279 Театр Антуана : свободный театр в Париже. - С .279-283 Московский художественный театр : великий русский театр. - С .283-293 Свободная сцена : театр, организован в Берлине Отто Брамом. - С .293-298 Первый передвижной драматический театр : русский театр, созданный Павлом Павловичем Гайдебуровым. - С .298-303 Русские сезоны : ежегодные театральные выступления русской оперы и балета в Париже. - С .303-308 Мюнхенский художественный театр : театр в Германии. - С .309-311 Старинный театр : "Старинный театр" работал в Петербурге. - С .311-317 Интимный театр : шведский драматург Август Стринберг. - С .317-321 Драматический театр В. Ф. Комисаржевской : русский драматический театр. - С .321-329 Бродячая собака и привал комедиантов : "Бродячая собака", "Привал комедиантов" - литературно-артистическое кабаре в Петербурге. - С .329-332 Театр Елисейских полей : театр в Париже. - С .332-334 Театр футуристов : театр в Петербурге. - С .334-339 Старая голубятня : "Старая голубятня" или "Вьё коломбье" - французский театр в Париже. - С .339-342 Бирмингемский репертуарный театр : театр в Англии. - С .343-347 Первая студия Московского художественного театра : студия "Собрание верующих в систему Станиславского". - С .347-353 Камерный театр : театр в Москве. - С .353-360 Театр улиц. Массовые действа : проводились на площадях и улицах. - С .360-365 Немецкий театр экспрессионизма : театр в Берлине. - С .365-369 Большой драматический театр : БДТ - театр в Петрограде. - С .369-374 Театр РСФСР первый и театр имени Мейерхольда (ТИМ) . - С .374-382 Политический театр Пискатова : театр в России. - С .382-386 Театр имени Евгения Вахтангова : театр в Москве. - С .386-390 Гилд и Груп : американские театры. - С .390-394 Театр Революции : театр в Москве. - С .394-399 Эпический театр Брехта : немецкий театр в Берлине. - С .399-403 Московский художественный театр второй (МХАТ 2 - й) : театр в Москве. - С .404-409 Жестокий театр Антонена Арто : французский театр в Париже. - С .410-414 Картель : французский театр. - С .415-424 Театр кукол Сергея Образцова : театр в Москве. - С .425-427 Пикколо театро ди Милано : итальянский театр в Милане. - С .427-431 Театр пантомимы Марселя Марсо : французский театр. - С .431-433 Берлинер ансамбль : немецкий театр в Берлине. - С .433-436 Внебродвейские театры США : американские федеральные театры. - С .436-441 Современник : московский театр на Чистых прудах. - С .441-446 Анти-театр, или театр Насмешки : французский театр новых драматургов. - С .447-452 Театр на Таганке : московский театр драмы и комедии на Таганке. - С .453-459 Театр-лаборатория Ежи Гротовского : "Театр-лаборатория" или "Театр 13 рядов" польский театр в Ополе. - С .459-468 Бродвейские театры : театры США. - С .468-472 Театр Питера Брука : английский театр. - С .472-476 Рубрики: Искусство--Театры Экземпляры всего: 1 ЦДБ ЧЗ (1) Свободны: ЦДБ ЧЗ (1) |
Б68 Блайтон, Энид Мэри (1897-1968). Загадка ярмарки чудес [Текст] : повесть / Э. М. Блайтон ; пер. c англ. Л. В. Садовская. - Москва : ЭКСМО-МАРКЕТ, 2000. - 224 с. - (Черный котенок). - 17000 экз.. - Б. ц. 4-5кл Рубрики: Английская художественная литература, 20 в. Проза Детективы детские Аннотация: Ребятам предстоит разгадать загадку похищения старинных рукописей. Благодаря одной-единственной улике - перчатке, забытой вором на месте последнего похищения, друзьям удается вплотную подобраться к разгадке этих преступлений Доп.точки доступа: Садовская, Л. В. \пер.\ Экземпляры всего: 1 ЦДБ А (1) Свободны: ЦДБ А (1) |
К 95 Кучерская, Майя Александровна (1970- ). Тетя Мотя [Текст] : роман / Майя Кучерская. - Москва : Астрель, 2013. - 505, [2] с. ; 21. - (Проза: женский род). - 3000 (Доп. тираж) экз.. - ISBN 978-5-271-46327-3 (в пер.) : 250.60 р. Рубрики: Русская художественная литература Проза Аннотация: Тетя Мотя (настоящее имя Марина) - в прошлом учитель русского и литературы, сейчас корректор еженедельной газеты и - героиня одноименного романа Кучерской. "Адюльтер - пошлое развлечение для обитателей женских романов", - утверждает Тетя Мотя, но… внезапно обнаруживает себя в центре романтических отношений. И закрутилось: любовная связь, которой она жаждет и стыдится, душная семейная жизнь, сумасшедший ритм газеты... И тут ей в руки попадает дневник сельского учителя: неспешная жизнь уездного городка, картины исчезнувшего русского быта, сценки с Нижегородской ярмарки и чайных плантаций на острове Цейлон. Остается только понять, где настоящая жизнь, а где ее имитация. Экземпляры всего: 1 ЦБ ХА (1) Свободны: ЦБ ХА (1) |
Т 57 Тонэ, Сатоэ (1984- ). Мой любимый шоколад : сказка / Сатоэ Тонэ ; перевод с итальянского Дарьи Налепиной ; [иллюстрации автора]. - Москва : НИГМА, 2018. - [25] с. : цв. ил. ; 15 см. - Пер. изд. : Chocolata per te / Satoe Tone. - 3000 экз.. - ISBN 978-5-4335-0603-9 (в пер.) : 249.14 р. Книга фактически издана в 2017 г. Рубрики: Шоколад--Издания для детей Кондитерское производство--Шоколад--Издания для детей Кл.слова (ненормированные): рецепты из шоколада -- горячий шоколад -- какао -- шоколадный напиток Аннотация: Сегодня горячий шоколад - один из самых известных и ароматных напитков в мире, любимый многими. Очаровательный кролик станет для вас проводником в мир невероятно вкусного горячего шоколада, расскажет о его разновидностях, а может, и вдохновит на собственный рецепт. Сатоэ Тонэ - японская художница и автор детских книг. Лауреат Международной премии в области иллюстрации Книжной ярмарки в Болонье (2013 г.), премии Международной выставки детской книги в Лиссабоне (2104 г.) и других профессиональных премий. Изучала графический дизайн и иллюстрацию в Kyoto Seika University. Участник выставок в Италии, Тайване, Венгрии, Японии. В настоящее время живёт и работает в Италии. В России книги Сатоэ Тонэ выходили в издательстве "Поляндрия". Доп.точки доступа: Налепина, Дарья Алексеевна \пер.\ Tone, Satoe Экземпляры всего: 1 ЦДБ ЧЗ (1) Свободны: ЦДБ ЧЗ (1) |
М 85 Мотшиуниг, Ульрике (1965- ). Мой лучший друг - это ты, Лисенок! : сказка / Ульрике Мотшиуниг ; перевод с немецкого Дарьи Налепиной ; иллюстрации Флоренс Дайе. - Москва : НИГМА, 2018. - 19, [6] с. : цв. ил. ; 28 см. - Пер. изд. : Mein liebster Freund bist du, kleiner Fuchs! / Ulrike Motschiunig. - 4000 экз.. - ISBN 978-5-4335-0613-8 (в пер.) : 396.75 р. Книга фактически издана в 2017 г. Рубрики: Австралийская художественная литература Проза Сказки Детская литература Аннотация: Что такое дружба? И кто такой лучший друг? Как правильно себя вести с лучшими друзьями? Лисёнок обращается с этими и многими другими вопросами к обитателям леса и узнаёт о дружбе много нового. Ведь у него много замечательных друзей, с которыми ему хорошо и весело. Однако самое важное открытие принадлежит самому Лисёнку. Об авторе: Ульрике Мотшиуниг - родилась в 1965 году, в Австрии. Работала в банковской сфере, но после рождения двух дочерей обратилась к литературному творчеству, начала писать сказки. Первая книга автора вышла в 2010 году. В 2011 году книга Ульрике Мотшиуниг "Как Лисёнок счастье искал" была удостоена австрийской премии "Книга-фаворит". В сентябре 2013 года эта же книга получила премию Львовской книжной ярмарки. Книги автора переведены на пять языков. Полюбившаяся европейским читателям серия книг про Лисёнка в России публикуется впервые. О художнике: Флоренс Дайё - родилась в Париже, училась во Франции и Великобритании. Живёт в Германии с 2001 года, до этого времени жила и работала в Шотландии, Чили и Мексике. Воспитывает трёх дочерей. Член ассоциации немецких иллюстраторов. Принимает участие в международных выставках. Доп.точки доступа: Налепина, Дарья \пер.\ Дайе, Флоренс \худож.\ Motschiunig, Ulrike Экземпляры всего: 1 ЦДБ А (1) Свободны: ЦДБ А (1) |
Т 57 Тонэ, Сатоэ (1984- ). Мокка : сказка : [для чтения взрослыми детям] / Сатоэ Тонэ ; перевод с итальянского Дарьи Налепиной ; иллюстрации автора. - Москва : НИГМА, 2018. - [27] с. : цв. ил. ; 30 см. - Пер. изд. : Moka / Satoe Tone. - 3000 экз.. - ISBN 978-5-4335-0604-6 (в пер.) : 405.98 р. Книга фактически издана в 2017 г. Рубрики: Итальянская художественная литература Проза Сказки Детская литература Кл.слова (ненормированные): познавательная сказка -- кофе Аннотация: На страницах книги оживает невероятно ароматный мир - волшебный мир кофе. Здесь вы встретите необычных чашек-птичек и длинноносых кувшинчиков для молока, смеющихся кофейных зёрен и забавных кубиков сахара, увлекающих своего читателя в весёлый хоровод. Главный герой этого удивительного мира - очаровательный Кролик Мокка, выдуманный маленьким мальчиком когда-то в детстве. Сатоэ Тонэ - японская художница и автор детских книг. Лауреат Международной премии в области иллюстрации Книжной ярмарки в Болонье (2013 г.), премии Международной выставки детской книги в Лиссабоне (2104 г.) и других профессиональных премий. Изучала графический дизайн и иллюстрацию в Kyoto Seika University. Участник выставок в Италии, Тайване, Венгрии, Японии. В настоящее время живёт и работает в Италии. В России книги Сатоэ Тонэ выходили в издательстве "Поляндрия". Доп.точки доступа: Налепина, Дарья Александровна \пер.\ Tone, Satoe Экземпляры всего: 1 ЦДБ А (1) Свободны: ЦДБ А (1) |
М 85 Мотшиуниг, Ульрике (1965- ). Раз, два, три - страх, уходи! : сказка / Ульрике Мотшиуниг ; перевод с немецкого Дарьи Налепиной ; иллюстрации Нины Дуллек. - Москва : НИГМА, 2018. - 24, [1] с. : цв. ил. ; 28 см. - Пер. изд. : Eins, zwei, drei, Angst vorbei! / Ulrike Motschiunig. - 1500 экз.. - ISBN 978-5-4335-0469-1 (в пер.) : 396.49 р. Рубрики: Немецкая художественная литература Проза Сказки Детская литература Аннотация: В лесу, в уютной норе живёт Лисёнок с Мамой Лисой. Он ещё маленький, и потому его очень легко напугать. Однажды Лисёнок испугался так сильно, что решил больше не выходить на ночную прогулку, но ведь в лесу в это время происходит всё самое интересное! Как же ему побороть свой страх, чтобы свободно гулять по лесным тропам? Об авторе: Ульрике Мотшиуниг - родилась в 1965 году, в Австрии. Работала в банковской сфере, но после рождения двух дочерей обратилась к литературному творчеству, начала писать сказки. Первая книга автора вышла в 2010 году. В 2011 году книга Ульрике Мотшиуниг "Как Лисенок счастье искал" была удостоена австрийской премии "Книга-фаворит". В сентябре 2013 года эта же книга получила премию Львовской книжной ярмарки. Книги автора переведены на пять языков. Полюбившаяся европейским читателям серия книг про Лисёнка в России публикуется впервые. Об иллюстраторе: Нина Дуллек - немецкий художник-иллюстратор. Иллюстрацией занимается с самого раннего детства. Живёт в Германии, воспитывает троих детей. Книга "Как Лисёнок счастье искал" с иллюстрациями художницы в 2011 году была удостоена австрийской премии "Книга-фаворит". Доп.точки доступа: Налепина, Дарья \пер.\ Дуллек, Нина \худож.\ Motschiunig, Ulrike Экземпляры всего: 1 ЦДБ А (1) Свободны: ЦДБ А (1) |