Главная Упрощенный режим Описание
Авторизация
Фамилия
Пароль
 

Базы данных


Каталог БИЦ- результаты поиска

Вид поиска

Область поиска
Формат представления найденных документов:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Яниковски, Эва$<.>)
Общее количество найденных документов : 7
Показаны документы с 1 по 7
1.
6+
   84(4Вен)
   Я 62


    Яниковски, Эва (1926-2003).
    Был бы я взрослым... / Ева Яниковски ; иллюстрации Ласло Ребера ; перевод с венгерского Татьяны Воронкиной. - Москва : КомпасГид, 2012. - [34] с. : цв. ил., рис. ; 21 см. - Пер. изд. : Ha en felnott volnek / Janikovsky Eva. - 3000 экз.. - ISBN 978-5-904561-90-1 (в пер.) : 301.00 р., 180.00 р.
В вып. данных загл. и авт. на венг. яз.: Ha en felnott volnek / Janikovsky Eva
ББК 84(4Вен)-44

Рубрики: Венгерская художественная литература

   Проза


   Детская литература


Аннотация: Каждый ребенок в душе больше всего на свете мечтает об одном: наконец-то стать взрослым! Ведь тогда-то и начинается жизнь: можно смело ходить по лужам, не мыть руки перед едой и не убирать игрушки! Вот оно - настоящее счастье! Но вот странно: взрослые почему-то всего этого не делают. Остается только развести руками. Глупые они, эти взрослые. Книга известной венгерской писательницы Евы Яниковски, проиллюстрированная Ласло Ребером, красочно рассказывает именно об этом - о фантазиях одного мальчишки, которого от счастья отделяет лишь пара десятков лет. И вслед за автором так и хочется повторять: "Каждый ребенок, даже самый маленький, знает, что быть непослушным куда веселее, чем быть паинькой". Чтобы затем задаваться вопросом: "Но если моим детям достанется самый большой надувной шар, самая большая порция мороженого, самая широкая лужа и самый высоченный сугроб, тогда какой мне толк быть взрослым?" "Был бы я взрослым…" - одно из известнейших произведений автора, переведенное более чем на 35 языков мира и отмеченное Немецкой детской литературной премией (1973)
Доп.точки доступа:
Ребер, Ласло \худож.\
Воронкина, Татьяна \пер.\
Janikovsky, Eva

Экземпляры всего: 2
ЦДБ А (1), Ф1 ДА (1)
Свободны: ЦДБ А (1), Ф1 ДА (1)

Найти похожие

2.
6+
   84(4Вен)
   Я 62


    Яниковски, Эва (1926-2003).
    Радуйся, что девочка! [Текст] ; Радуйся, что мальчик! / Ева Яниковски ; перевод с венгерского Татьяны Воронкиной ; иллюстрации Ласло Ребера. - Москва : КомпасГид, 2012. - 48 с. : цв. ил. ; 22 см. - Пер. изд. : Orulj, hogy Lany!. - Пер. изд. : Orulj, hogy Fiu! / Eva Janikovszky. - 3000 экз.. - ISBN 978-5-904561-89-5 (в пер.) : 301.00 р.
Книга с двойным входом
ББК 84(4Вен)-4

Рубрики: Венгерская художественная литература

   Проза


   Детская литература


Кл.слова (ненормированные):
ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- СКАЗКИ -- ВЕНГЕРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА -- ЗАРУБЕЖНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Аннотация: Будущей маме часто кажется, будто она знает, кто у нее родится. Мальчик? Поздравляем! Девчонки все плаксы и воображалы, а у вас будет защитник, сильный и смелый! Как же вам повезло! Говорите, девочка родилась? Все-таки девочка? Так это замечательно! Она-то не подастся в автогонщики и будет всегда рядом с вами, никуда от вас не уедет, а если и уедет, то будет писать письма каждый день! И только ленивый на улице не заметит, как она прекрасна и, несомненно, похожа на вас. Ну и, самое главное, она-то наверняка подарит вам внуков. Что вы говорите? Ей всего сутки? Ну, что ж, осталось лишь немного подрасти. Классик венгерской детской литературы Ева Яниковски сочинила две замечательные оды материнской любви: счастью от того, что на свет появился мальчик... или девочка! - и обе они вошли в книгу-перевертыш, проиллюстрированную Дасло Ребером!
Доп.точки доступа:
Яниковски, Эва
Воронкина, Татьяна \пер.\
Ребер, Ласло \худож.\
Janikovszky, Eva

Экземпляры всего: 1
ЦДБ А (1)
Свободны: ЦДБ А (1)

Найти похожие

3.
6+
   84(4Вен)
   Я 62


    Яниковски, Эва (1926-2003).
    В кого пошел этот ребенок? : [для младшего школьного возраста] / Ева Яниковски ; иллюстрации Ласло Ребера ; перевод с венгерского Татьяны Воронкиной. - Москва : КомпасГид, 2013. - [48] с. : цв. ил. ; 24 см. - Пер. изд. : Kire utott ez a gyerek? / Eva Janikovszky. - 3000 экз.. - ISBN 978-5-905876-66-0 (в пер.) : 180.00 р.
ББК 84(4Вен)-4

Рубрики: Венгерская художественная литература

   Проза


   Детская литература


Аннотация: Ева Яниковски пишет текст, Ласло Ребер рисует иллюстрации, а на выходе получается самое настоящее чудо! На протяжении нескольких десятилетий каждая новая книга этого творческого тандема из Венгрии была праздником для детей и их родителей по всему миру. И те и другие обязательно узнавали что-то новое о себе и узнавали себя в обаятельных рисованных героях Яниковски и Ребера. Издательство "КомпасГид" выпустило уже две их книги ("Был бы я взрослым..." и "Радуйся, что девочка! Радуйся, что мальчик") в блестящем переводе Татьяны Воронкиной, и читатели всех возрастов явно ждут продолжения. "В кого пошел этот ребенок?" - еще одна трогательная и знакомая всем история о родителях и детях, которые всячески показывают, что не похожи друг на друга, хотя втайне считают совсем иначе... Для младшего школьного возраста.
Доп.точки доступа:
Ребер, Ласло \худож.\
Воронкина, Татьяна \пер.\
Janikovszky, Eva

Экземпляры всего: 1
ЦДБ А (1)
Свободны: ЦДБ А (1)

Найти похожие

4.
0+
   84(4Вен)
   Я 62


    Яниковски, Эва (1926-2003).
    Был бы я взрослым... [Текст] : для младшего школьного возраста / Ева Яниковски ; иллюстрации Ласло Ребера ; перевод с венгерского Татьяны Воронкиной. - 2-е издание. - Москва : КомпасГид, 2016. - [33] с. : цв. ил. ; 21 см. - Пер. изд. : Ha en felnott volnek / Janikovsky Eva. - 1000 экз.. - ISBN 978-5-00083-295-0 : 211.20 р.
ББК 84(4Вен)-4

Рубрики: Венгерская художественная литература

   Проза


   Детская литература


Аннотация: Каждый ребенок в душе больше всего на свете мечтает об одном: наконец-то стать взрослым! Ведь тогда-то и начинается жизнь: можно смело ходить по лужам, не мыть руки перед едой и не убирать игрушки! Вот оно - настоящее счастье! Но вот что странно: взрослые почему-то всего этого не делают. Остается только развести руками. Глупые они, эти взрослые. Книга известной венгерской писательницы Евы Яниковски, проиллюстрированная Ласло Ребером, красочно рассказывает именно об этом - о фантазиях одного мальчишки, которого от счастья отделяет лишь пара десятков лет. И вслед за автором так и хочется повторять: "Каждый ребёнок, даже самый маленький, знает, что быть непослушным куда веселее, чем быть паинькой". Чтобы затем задаваться вопросом: "Но если моим детям достанется самый большой надувной шар, самая большая порция мороженого, самая широкая лужа и самый высоченный сугроб, тогда какой мне толк быть ВЗРОСЛЫМ?" "Был бы я взрослым" - одно из известнейших произведений автора, переведенное более чем на 35 языков мира и отмеченное Немецкой детской литературной премией (1973).
Доп.точки доступа:
Ребер, Ласло \худож.\
Воронкина, Татьяна \пер.\
Janikovsky, Eva

Экземпляры всего: 1
ЦДБ А (1)
Свободны: ЦДБ А (1)

Найти похожие

5.
0+
   84(4Вен)
   Я 62


    Яниковски, Эва (1926-2003).
    Если бы я был взрослым [Текст] : для дошкольного возраста : для чтения взрослыми детям / Ева Яниковски ; рисунки Ласло Ребера ; перевод с венгерского Дарьи Анисимовой. - Москва : #Эксмодетство : Эксмо, 2022. - 32, [1] с. : цв. ил. ; 25 см. - Серия на сайте издательства : Книги Евы Яниковски. - Другие произведения автора: с. 2. - Пер. изд. : Ha én felnött volnék / Eva Janikovszky. - 3000 экз.. - ISBN 978-5-04-118058-4 (в пер.) : 322.09 р., 311.30 р.
Книга фактически издана в 2021 г.
ББК 84(4Вен)-44

Рубрики: Венгерская художественная литература

   Проза


   Детская литература


Аннотация: Каждый ребёнок знает, как хорошо быть взрослым. Дети делают то, что им велят, а взрослые - то, что хотят. Но почему же они не делают то, о чём мечтает любой ребёнок: не ходят зимой без шапки, не гладят бродячих кошек и не едят на обед только шоколад? Давайте разберёмся! Книги венгерской писательницы Евы Яниковски, написанные от лица ребёнка и наполненные искрящимся юмором и лёгкой иронией, стали классикой детской литературы. Но их с большим удовольствием читают и взрослые, которым очень важно понять, чем живут и что чувствуют их дети. Главная особенность уникальных книг Евы Яниковски - это удивительная ёмкость и простота коротких текстов, которые с безупречной точностью раскрывают внутренний мир ребёнка. А кроме того, это своеобразный диалог на нестандартные темы между детьми и взрослыми, который помогает сократить разрыв между поколениями.
Доп.точки доступа:
Ребер, Ласло (1920-2001) \худож.\
Анисимова, Дарья \пер.\
Janikovszky, Eva

Экземпляры всего: 2
ЦДБ А (1), Ф1 ДА (1)
Свободны: ЦДБ А (1), Ф1 ДА (1)

Найти похожие

6.
0+
   84(4Вен)
   Я 62


    Яниковски, Эва (1926-2003).
    Отвечай нормально, когда тебя спрашивают! [Текст] : [для дошкольного возраста : для чтения взрослыми детям] / Ева Яниковски ; рисунки Ласло Ребера ; [перевод с венгерского Дарьи Анисимовой]. - Москва : #Эксмодетство : Эксмо, 2022. - 31, [1] с. : цв. ил. ; 25 см. - Серия на сайте издательства : Книги Евы Яниковски. - Другие произведения автора: с. 2. - Пер. изд. : Felelj szepen, ha kerdeznek / Eva Janikovszky. - 3000 экз.. - ISBN 978-5-04-118057-7 (в пер.) : 322.09 р., 353.00 р., 311.30 р.
Книга фактически издана в 2021 г.
ББК 84(4Вен)-44

Рубрики: Венгерская художественная литература

   Проза


   Детская литература


Аннотация: "Почему ты плачешь?" "Почему ты смеёшься?" "Что ты ещё натворил?"… Как же трудно отвечать на вопросы взрослых! Ведь взрослые давно выросли и забыли, как разговаривать с детьми. Но будьте уверены: вы обязательно узнаете, как это надо делать. Книги венгерской писательницы Евы Яниковски, написанные от лица ребёнка и наполненные искрящимся юмором и лёгкой иронией, стали классикой детской литературы. Но их с большим удовольствием читают и взрослые, которым очень важно понять, чем живут и что чувствуют их дети. Главная особенность уникальных книг Евы Яниковски - это удивительная ёмкость и простота коротких текстов, которые с безупречной точностью раскрывают внутренний мир ребёнка. А кроме того, это своеобразный диалог на нестандартные темы между детьми и взрослыми, который помогает сократить разрыв между поколениями. Ева Яниковски окончила два университета: сначала в родном городе Сегеде, а затем - в Будапеште. Она изучала философию, этнографию, психологию, социологию и большую часть жизни посвятила работе с детьми и молодежью. Неудивительно, что её произведения переведены на тридцать пять языков и отмечены множеством престижнейших литературных премий и наград, в том числе Немецкой литературной молодежной премии. Писательница стала кавалером международного Ордена Улыбки, который присуждается известным людям, приносящим радость детям, а также была удостоена Офицерского креста ордена "За заслуги перед Венгерской Республикой". По мотивам её книг были поставлены детские спектакли, выпущено несколько мультфильмов.
Доп.точки доступа:
Ребер, Ласло (1920-2001) \худож.\
Анисимова, Дарья \пер.\
Janikovszky, Eva

Экземпляры всего: 3
ЦДБ А (2), Ф1 ДА (1)
Свободны: ЦДБ А (2), Ф1 ДА (1)

Найти похожие

7.
0+
   84(4Вен)
   Я 62


    Яниковски, Эва (1926-2003).
    Ну вот, опять... [Текст] : [для дошкольного возраста : для чтения взрослыми детям] / Ева Яниковски ; рисунки Ласло Ребера ; [перевод с венгерского Дарьи Анисимовой]. - Москва : #эксмодетство : Эксмо, 2022. - 31, [1] с. : цв. ил. ; 25 см. - Серия на сайте издательства : Книги Евы Яниковски. - Другие произведения автора: с. 2. - Пер. изд. : Mar megint... / Eva Janikovszky. - 3000 экз.. - ISBN 978-5-04-118060-7 (в пер.) : 322.09 р., 353.00 р.
Книга фактически издана в 2021 г.
ББК 84(4Вен)-44

Рубрики: Венгерская художественная литература

   Проза


   Детская литература


Аннотация: Очень хочется сделать маме подарок, который потом не окажется в нижнем ящике комода. Очень хочется устроить с другом клуб в подвале. А ещё хочется выиграть приз по лотерейному билету и получить главную роль в фильме… Но больше всего хочется услышать от папы и мамы: "Мы тобой гордимся!" Книги венгерской писательницы Евы Яниковски, написанные от лица ребёнка и наполненные искрящимся юмором и лёгкой иронией, стали классикой детской литературы. Но их с большим удовольствием читают и взрослые, которым очень важно понять, чем живут и что чувствуют их дети. Главная особенность уникальных книг Евы Яниковски - это удивительная ёмкость и простота коротких текстов, которые с безупречной точностью раскрывают внутренний мир ребёнка. А кроме того, это своеобразный диалог на нестандартные темы между детьми и взрослыми, который помогает сократить разрыв между поколениями. Ева Яниковски окончила два университета: сначала в родном городе Сегеде, а затем - в Будапеште. Она изучала философию, этнографию, психологию, социологию и большую часть жизни посвятила работе с детьми и молодежью. Неудивительно, что её произведения переведены на тридцать пять языков и отмечены множеством престижнейших литературных премий и наград, в том числе Немецкой литературной молодежной премии. Писательница стала кавалером международного Ордена Улыбки, который присуждается известным людям, приносящим радость детям, а также была удостоена Офицерского креста ордена "За заслуги перед Венгерской Республикой". По мотивам её книг были поставлены детские спектакли, выпущено несколько мультфильмов.
Доп.точки доступа:
Ребер, Ласло \ил.\
Анисимова, Дарья \пер.\
Janikovszky, Eva

Экземпляры всего: 2
ЦДБ А (1), Ф1 ДА (1)
Свободны: ЦДБ А (1), Ф1 ДА (1)

Найти похожие

 
© Международная Ассоциация пользователей и разработчиков электронных библиотек и новых информационных технологий
(Ассоциация ЭБНИТ)